Примеры употребления "ходила" в русском

<>
Я ходила на школьный бал? I went to prom?
И ты ходила, вылитая копия своей матери. And you walked in, the spitting image of your mother.
Я перевесил роутер высоко, так что ты больше не ходила по проводу. I moved the router up high so you wouldn't trip on the wire.
Моя дочь ходила в школу. My daughter went to school.
Поэтому Агнес годами ходила по Рифтовой долине. So, for years Agnes walked through the Rift valley.
но, когда я ходила по рынку - прикрытый вырез моей груди, скрытая форма ног, длинные не развивающиеся волосы - я испытывала новое чувство спокойствия и безмятежности. but, as I moved about the market - the curve of my breasts covered, the shape of my legs obscured, my long hair not flying about me - I felt a novel sense of calm and serenity.
Ты сегодня ходила в бассейн? Did you go to the pool today?
Целыми днями она ходила только в нижнем белье. And all day she walked around only in her underwear.
Да, часть той теплоты, с которой я столкнулась, вероятно, была связана с тем, что западная женщина была одета таким образом; но, когда я ходила по рынку – прикрытый вырез моей груди, скрытая форма ног, длинные не развивающиеся волосы — я испытывала новое чувство спокойствия и безмятежности. Yes, some of the warmth I encountered was probably from the novelty of seeing a Westerner so clothed; but, as I moved about the market – the curve of my breasts covered, the shape of my legs obscured, my long hair not flying about me – I felt a novel sense of calm and serenity.
Нет, она не ходила туда. No, she didn't go to the forest.
она ходила, и на ней можно было ездить. it walked and it was able to be ridden.
Я ходила к пластическому хирургу. I I went to see a plastic surgeon.
Она тут ходила как царица 13-й улицы. She walked around like she was the Czarina of 13th street.
Я ходила на урок музыки. I went to my piano lesson.
Так вы успокаиваете её, что бы она не ходила? So you sedate her so she can't walk?
Ты не ходила за покупками? You didn't go shopping?
Но я не ходила по округе, разбрасывая кусочки пепперони. I caught a guy because he loved pizza, but I didn't walk around randomly holding a slice of pepperoni.
Чёрт, я ходила на пилатес. Hell, I've been going to Pilates.
В течение восьми лет она ходила по долине Рифт. For eight years, she walked through the Rift Valley.
Обычно она ходила без лифчика. She used to go around with no bra.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!