Примеры употребления "утверждение" в русском с переводом "approval"

<>
Задача утверждения, Утверждение накладной поставщика An approval task, Approve vendor invoice
Проверка документа, назначенного на утверждение Review a document assigned to you for approval
Утверждение продукта для импорта каталога Catalog import product approval
Утверждение журналов утверждения накладных поставщика. Approve vendor invoice approval journals.
Бонус утвержден, если требовалось утверждение. The rebate has been approved if approval is required.
Отправка отчетов о расходах на утверждение. Submit expense reports for approval.
Для ссылки Утверждение задаются следующие параметры: On the Approval link, the following parameters can be set:
Утверждение пересмотренных страновых программных документов (СПД) Approval of revised country programme documents (CPDs)
Шаг 5. Проверка и отправка на утверждение Step 5: Review and Submit for Approval
Вы можете указать, что утверждение документа обязательно. You can specify that approval for a document is required.
Затем определите, для каких сообщений требуется утверждение. Then, define which messages need approval.
Инициатор отправляет документ на обработку и утверждение. An originator submits a document for processing and approval.
Повлияет ли это на утверждение и активацию? Will that affect approval and activation?
Шаг 4. Проверка и отправка на утверждение Step 4: Review and Submit for Approval
Отправка табелей учета рабочего времени на утверждение. Submit timesheets for approval.
Сотрудник отправляет отчет о расходах на утверждение. The employee submits the expense report for approval.
Пункт 10- Утверждение рекомендаций и смежных документов Item 10- Approval of Recommendations and associated documents.
Пункт 9- Утверждение рекомендаций и смежных документов Item 9- Approval of Recommendations and associated documents
Для доступа к этим эндпойнтам требуется утверждение. Access to these endpoints requires approval.
Пункт 6- Утверждение рекомендаций и смежных документов Item 6- Approval of recommendations and associated documents
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!