<>
Для соответствий не найдено
Getting my master's degree. Получение учёной степени.
You got a law degree. У тебя адвокатская степень.
I've got a 38.9 degree fever. У меня сегодня жар в 38,9 градусов.
Cetaceans and primates have also an autobiographical self to a certain degree. Китовые и приматы также обладают автобиографическим "Я" в какой-то мере.
Remove a 1st degree connection. удалить контакт 1-го уровня.
Integration of the SkyCeptor into the Patriot system might serve to break the cost curve to some degree. Если SkyCeptor будет адаптирован и включен в комплекс «Патриот», такое положение в некоторой степени изменится.
It really is this young versus the old to some degree. Это действительно проблема отцов и детей в некотором роде.
You will not finish your degree, you will never start your diploma. Ты не получишь диплом и даже не начнёшь писать дипломную работу.
Did you know he was a 33rd Degree Master Mason? Ты в курсе, что у него была 33-я ступень Мастера масонов?
You just got second degree burns. У тебя ожоги второй степени.
He also holds a BA degree. Имеет также степень бакалавра искусств.
In Russia, cold is a matter of degree В России мороз – это вопрос градуса
Here again, to a certain degree, the complex problems of “extensive reservations” arise. В данном случае речь идет в определенной мере о сложной проблеме " расширительных оговорок ".
Those collective goods required an unprecedented degree of cooperation. Общественное благо требовало беспрецедентного уровня сотрудничества.
Some nuclear possessors enjoy a relatively high degree of security and stability, due to their strength or geopolitical situation. Некоторые обладатели ядерного оружия достигли относительно высокого уровня безопасности и стабильности благодаря своей мощи или геополитическому положению.
So it is today, to some degree, with Pax Americana – a kind of imperial world order that was never a formal empire. Так происходит сегодня, в некоторой степени, с Pax Americana (лат. Американский мир) - своего рода империальный мировой порядок, который никогда не был формальной империей.
Two universities and the Higher Institute of Police Education offered degree courses in human rights. Два университета и Высший институт подготовки полицейских предлагают дипломные курсы в области прав человека.
The education science faculty in Jordan provides in-service teacher education to 203 teachers to upgrade their qualifications from a two-year diploma to a four-year first-level university degree with three years of training. На курсах повышения квалификации в Иордании без отрыва от работы переподготовку проходят 203 имеющих диплом о завершении двухгодичного учебного заведения преподавателей, которые получат университетский диплом первой ступени, предусматривающий обучение в течение трех лет.
To a degree, it already exists. В определенной степени такое партнерство уже существует.
Where'd you get your degree? Где вы степень получили?
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее