Примеры употребления "layer" в английском с переводом на русский

<>
Magnesium for the top layer. Магний - для верхнего слоя.
Moving to the application layer. Перехожу к уровню приложения.
If another layer of concrete saves the life of one soldier, then that's what we do. Если еще пласт бетона спасет жизнь одного солдата, это того стоит.
She assured the Board that no new bureaucratic layer would be created under the new organizational structure. Оратор заверила Совет, что в рамках новой организационной структуры никакой новой бюрократической прослойки создаваться не будет.
It is the ionic layer. Это всё ионный слой.
Layer 4 load balancing benefits include: Преимущества подсистем балансировки нагрузки 4-го уровня:
Remote-sensing products could be used to create an area frame consisting of a digitized data layer divided into land cover or land use data layers, such as cropland, pastureland, forests, built-up areas, villages and other agreed upon classifications; можно использовать результаты дистанционного зондирования для создания территориальных рамок, состоящих из пласта цифровых данных с разбивкой на пласты данных, например по типу освоения земель или землепользования — возделываемые угодья, пастбища, лесные земли, районы застройки, деревни и другие согласованные классификации;
An eight-minute video taken on Burakov's phone by one of his friends shows the two men being fitted into harnesses inside the zorb, which consists of two polyurethane balls with a layer of air between them. Восьмиминутное видео, снятое одним из друзей Буракова на его телефон, показывает, как двух мужчин погружают в зорб, состоящий из двух прозрачных термопластичных полиуретановых шаров с прослойкой воздуха между ними.
Look at the fat layer. Теперь посмотрите на жировой слой.
Distributes traffic at the Transport layer. распределение трафика на транспортном уровне.
We've cleared the subspace layer. Мы прошли этот слой подпространства.
Layer 7 load balancing benefits include: Преимущества балансировки нагрузки на 7-м уровне:
And antimony for the bottom layer. И сурьма - для нижнего слоя.
Scenario C Single namespace with session affinity, Layer 7 Сценарий В. Одно пространство имен со сходством сеансов, уровень 7
For more information, see Posting layer. Дополнительные сведения см. в разделе Слой разноски.
So, the social layer is all about these connections. Итак, социальный уровень посвящён отношениям.
Select the posting layer as Current. Установите слой разноски как Текущий.
Send Backward: Moves your selected object one layer down. Переместить назад. Перемещение выделенного объекта на один уровень вниз.
Repeat for each layer that contains customizations. Повторите для каждого слоя, содержащего настройки.
Scenario B Single namespace, no session affinity: Layer 7 Сценарий Б. Одно пространство имен без сходства сеансов: уровень 7
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!