Примеры употребления "уйдем" в русском с переводом "go"

<>
Когда ты отпустишь Текса, мы уйдем. When you let him go, we'll be on our way.
Да, можно мы теперь навсегда уйдем? Yeah, can we just go now and leave forever?
Я приму душ, а потом мы уйдем. I go take shower, then we go.
Если мы уйдем, Джимми Хорек скормит нас своим хорькам. If we go, Jimmy the Ferret will feed us to his ferrets.
Мы сейчас уйдем на рекламу и я сразу же вернусь. We just went to commercial and I'll be right back.
Если Гарак не свяжется с катером, мы никуда не уйдем. If Garak can't contact the runabout we're not going anywhere.
Ну, так мы не далеко уйдем с этим ножиком для хлеба! Well, we're not going to get very far with this overgrown bread knife!
Если мы уйдем сейчас, успеем до Дельфи к закату, но нужно идти сейчас. If we leave now, we can make Delphi by sunset, but we have to go now.
Ну, для начала, можете назвать ваше имя, где храните книгу, и мы просто отсюда уйдем. Well, for starter, you can tell me your name, where you're hiding the ledger, and we'll just go from there.
Первая часть финского председательства прошла у нас интенсивно, и, прежде чем мы уйдем на перерыв, позвольте мне сделать несколько заключительных замечаний. This first half of the Finnish presidency has been very intensive and, before we go into our break, allow me to make some closing remarks.
Она сказала "Я не знаю, поступил ли он так, потому что верит в это, или нет, но он знал, что мы не уйдем. She said, "I don't know if he did it because he believed, but he knew we were not going to leave.
Если Чико уйдет - я тоже. If Chico goes, I go.
Родимое пятно никуда не уйдет. Birthmark isn't going anywhere.
Уйди раздражительный синдром толстой кишки! Irritable colon syndrome, go away!
Уйди, отец, зашибут тебя здесь. Go away, old man, or you'll be hurt.
Благослови тебя Господь, только уйди. God bless you, but go.
Если станет скучно, уйду домой. If it gets boring, I will go home.
Я уйду, когда он вернётся. I will go when he comes back.
Когда все уйдут, проверяй счета. After everybody is all gone, check the banquettes.
Мы просто так не уйдём. We're going out with a bang, baby.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!