Примеры употребления "уедем" в русском с переводом "go"

<>
Мы вернемся, упакуем вещи и уедем. We'll, uh, go back and pack, and we'll leave.
Мы поженимся и уедем в Штаты. We're getting married and then going to the States.
Так мы уедем на север от Мичигана. We're going north to Michigan.
Мы оставим его в предоперационной, заберем нашу каталку и уедем. We'll leave him in the pre-op room, take our stretcher and go.
Потом уедем в мой дом в Синтру, и всё образуется. Then we will go to my house in Sintra and everything will be solved.
Я пойду паковать твои вещи, а потом мы уедем отсюда. I'm gonna go pack your bags, and then we'll get out of here.
Собираемся ли мы немного повеселиться перед тем, как уедем в деревню? Are we going to have some fun before leaving to the country?
Мы нашли хорошего терапевта, так что уедем, как только она будет готова. We found a great therapist, so we'll go when she's ready.
Знаешь, я думал, что в пятницу мы поедем загород, просто уедем и все. I thought we'd go out of town on Friday.
Либо ты даешь ему поставить в TiVo жесткий диск побольше, либо удаляешь все до того, как мы уедем из города. Ther you let him put a bigger hard drive in the TiVo, or you delete stuff before we go out of town.
Может, вы уедете из города? What about going out of town?
Джон уехал, даже не попрощавшись. John went away without so much as saying good-by.
Он уехал на несколько дней. He went away for a few days.
Он уехал далеко на юг. He's gone south a long way from here.
Он собрал вещи и уехал! He pack some things and go!
Он уехал в горы Поконос. He goes up to the Poconos.
После обеда уехала домой, приболела. Went home sick this afternoon.
Она, наверное, уехала в отпуск. She could've gone on holiday.
Опал уехала загород на выходные. Opal went to the country for the weekend.
Я мечтал уехать на Запад. I dreamt of going to the West.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!