Примеры употребления "стоишь" в русском с переводом "be"

<>
Что ты стоишь как столб? What are you doing there impaled?
Стой, где стоишь, и сними одежду. Stop where you are and take off your clothes.
Почему ты стоишь на моем пути? Why are you getting in my way?
Ох, яблочный сок, стой где стоишь. Oh, apple juice, stay where you are.
Почему ты стоишь на коленях перед пекарней других людей? Why are you kneeling in front of other people's bakery?
Все пять минут тупо стоишь И все возвращаются домой. You'll be on the ground all of five minutes and everyone returns home.
"Точнее, я по-прежнему рядом, но ты стоишь между нами". "Of course I was there, but you kept me apart".
Если я не царь, почему ты стоишь передо мной на коленях? If I am no king why are you on your knees before me?
Ты можешь ждать работу, но ты стоишь того, чтобы ждали тебя. You might be a work in progress, but I think you're worth the wait.
А он мне: "А меня не волнует, где ты был. Стой там, где стоишь, пожалуйста. Не двигайся". He goes, "I don't care where you were. You just stay where you are, please. Just stay where you are."
Дело в том, что когда ты всё время стоишь у кого-то над ухом, то начинаешь думать, что ты можешь заглянуть им в голову, но ты не можешь, Дэн. The problem with being so close to somebody's ear all the time is that you begin to think that you can see inside their head, but you can't, Dan.
Тот велосипед стоил слишком дорого. The price of that bicycle was too high.
Твое райское блаженство того стоило? Was your heaven worth it?
Не стоило нас так называть. That was just uncalled for.
Джим, не стоит так шутить. Jim, this isn't something you fool about.
Эта книга не стоит прочтения. This book isn't worth reading.
Это твой кабриолет внизу стоит? Is that convertible your car?
На ней мой термос стоит. My thermos is in there.
Шансов немного, но попытаться стоит. Odds are against it, but it's worth a shot.
Стоит ли он 25 долларов? Is it worth 25 dollars?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!