Примеры употребления "собираются" в русском с переводом "go"

<>
Да, они собираются уничтожить Спрингфилд! Yes, They're going to destroy Springfield!
Я собираются принять душ, хорошо? I'm gonna go take shower, all right?
Они просто собираются сварить кофе. They're just going to make coffee.
Они собираются уволить меня, Скэт. They're going to fire me, Scat.
Они объявили, что собираются устроить вечеринку. They announced that they were going to have a party.
Они собираются перепечатать эту статью повсюду. They're going to reprint our article everywhere.
Но они собираются предоставить обезьянам бонусы. But they're going to give the monkeys bonuses.
Завтра они собираются запустить искусственный спутник. They are going to launch an artificial satellite tomorrow.
Они собираются выкурить нас отсюда как барсуков. They're going to smoke us out like badgers.
Эти люди в будущем собираются убить тебя, Уриэль. In the future, these people are going to kill you, Uriel.
Это в Испанию они собираются поехать в отпуск. It's Spain that they are going to on holiday.
Они действительно собираются показать "Человека-волка" толпе пенсионеров? They're really going to show "The Wolfman" to a load of OAPs?
Мои друзья собираются на побережье со своими бабушками. My pal's going to the seaside with his gran.
Другие лейблы собираются обрушить максимальное давление на вас. The pother labels are going to put major pressure on you.
Как просмотреть мероприятия, которые собираются посетить мои друзья? How do I see the events a friend is going to?
Некоторые сказали, что собираются пойти на вечеринки "конца света". Some said they plan to go to "end of the world" parties.
Вы знаете, они собираются провести массу изменений мирового масштаба. And you know they're going to make a hell of a difference to the world.
Эти комики сейчас собираются на фестиваль в Нью-Йорке. These comics are now going to the New York festival.
Тебя собираются посадить под защитный арест, ради твоей безопасности. They're going to, keep you under protective custody for a while, just to be safe.
И вот такого рода информацию они собираются преподнести вам? And that's the kind of information they're going to bring back to you?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!