Примеры употребления "собираются" в русском с переводом на английский

<>
Так что они собираются вместе. So they all cluster together.
Они собираются взломать Вашу дверь. They're about to break down your door.
Том и Мэри собираются развестись. Tom and Mary are planning to get divorced.
Однако демократы не собираются сдаваться. But the democrats are not giving up.
Жёлтые только собираются это сделать. These yellow are just about to be doing this.
Они собираются провести свадебную церемонию. They will have an official wedding ceremony.
Даже ковбои сейчас собираются в бригады. Even the cowboys are pit crews now.
Он у графини, его собираются убить. Countess Marburg has him, and they mean to kill him.
Они не собираются решать эту проблему. They don't take the trouble.
Они собираются вместе и формируют институты. They group together, they form institutions.
Слышал, они собираются покинуть Париж с балаганом. The last time, they were about to leave Paris with the fairground people.
Так, похоже, они не собираются мне поклоняться. OK, well maybe they're not worshipping me.
Ее собираются обвинить в убийстве начальника порта. She's about to be indicted for the harbormaster's murder.
Впрочем, отмечать этот праздник собираются только 15% граждан. However, only 15% of citizens intend to celebrate this holiday.
Естественно, что они собираются вместе по такому случаю. It's natural they'd all come together at a time like this.
Дарья и Тейлор собираются тайком выбраться завтра ночью. So, Daria and Taylor are sneaking out tomorrow night.
Всадники собираются использовать элемент Генезис, чтобы атаковать Хьюстон. The Horsemen are about to use the Genesis element to launch an attack on Houston.
Иногда возникает ощущение, что на горизонте собираются тучи. It sometimes appears that dark clouds are forming on the horizon.
Они говорили, как собираются устроить ее на эту работу? Did they say how they'd slot her into that job?
Они собираются вставить тебя в рамку и на стенку. You will be framed up on this wall.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!