Примеры употребления "себя" в русском с переводом "themselves"

<>
Они пришли туда ради себя. They showed up for themselves.
Они называют себя "старшими братьями". They call themselves the Elder Brothers.
Им нужно научиться уважать себя. They need to learn to respect themselves.
Ослы сами себя не запакуют. These donkeys don't pack themselves.
Каждый был сам за себя. It was everyone for themselves.
Они называют себя солдатами удачи. They call themselves Soldiers of Fortune.
Как сами россияне видят себя? How do Russians see themselves?
Эти смузи сами себя смешают! These smoothies will just blend themselves!
Цифры говорят сами за себя. The numbers speak for themselves.
Факты говорят сами за себя. The facts speak for themselves.
Он делают это для себя. they did it for themselves.
Представьте, кто захочет себя подвергнуть такому? I mean who would put themselves through that?
Ирландцы сами для себя создали проблему. The Irish have created a problem for themselves.
Многое говорят сами за себя числа. The numbers themselves say a lot.
Их правительства считают себя заложниками Каддафи. Their governments saw themselves as Qaddafi's hostages.
Они обвинили тебя, чтобы выгородить себя. They blame you to hide themselves.
Некоторым удается чуть-чуть себя контролировать. Some of them control themselves a bit.
14 правительств загнали себя в угол. The 14 government leaders have painted themselves into a corner.
Они называют себя Золотое такси Калифорнии. The call themselves the California Gold Taxi Service.
Поляки обоснованно считают себя жертвами нацизма. The Poles understandably view themselves primarily as victims of the Nazis.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!