Примеры употребления "себя" в русском с переводом "ourselves"

<>
Нам нужно поверить в себя. We need to believe in ourselves.
Ты заставляешь нас стыдиться себя! You make us ashamed to be ourselves!
Таким образом, мы спросили себя: So we started asking ourselves:
Получается, что мы изобрели себя. So, we've invented ourselves.
Мы выпустили себя под собственный залог. We released ourselves on our own recognizance.
Кого нам винить? Только себя самих. We have only ourselves to blame.
Похоже, что мы выставили себя лузерами. Looks like we got ourselves a streaker.
Механизировав себя, мы распрощались с прошлым. We cast away our past and mechanised ourselves.
Давайте не будем сами себя обманывать: Let's not delude ourselves:
но также и наше осознание себя. But there's also our sense of ourselves.
Мы должны слушать прежде всего себя. We have to listen to ourselves, first of all.
Я не хочу, чтобы ты обманывал себя. I don't want you to make a fool of ourselves.
Почему мы не можем сами себя щекотать? Why can't we tickle ourselves?
Мы не должны вводить себя в заблуждение: We should not delude ourselves;
И мы определяем себя с помощью различий. And we define ourselves by our gaps.
Мы высоко ценим себя. И правильно делаем. We think very highly of ourselves, and so we should.
Мы выдаем себя за знойную влюбленную парочку. We're selling ourselves as a hot and heavy couple here.
Нам остается только убедить себя осознать это. We need only to convince ourselves to grasp it.
В моё время мы знали, как защитить себя. In my day we knew how to protect ourselves.
Мы можем представить себя в виде шумового канала. We can think of ourselves as kind of a noisy channel.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!