Примеры употребления "себя" в русском с переводом "herself"

<>
И помазала себя священным маслом. And anointed herself with holy oil.
Клинтон грациозно разрешила себя побеспокоить. Clinton lends herself graciously to the exercise.
Она вне себя от радости. She is beside herself with joy.
Она знает, чем себя занять. She knows how to keep herself busy.
Мэри должна за себя заступаться. Mary needs to stand up for herself.
Она называет себя Нейн Руж. She calls herself the Nain Rouge.
Она скоро придет в себя. She'll come to herself by and by.
Она объявила себя королевой Англии. She's all but declaring herself England's queen.
Порядочная женщина убила бы себя сначала. A right dame would have bumped herself off first.
Которая не могла постоять за себя? The one who didn't stand up for herself?
Из-за позора она сожгла себя. Because of disgrace, she immolated herself.
Не сорвалась, сумела постоять за себя. She was polite and she stood up for herself.
Думаешь, Белоснежка превратила себя в это? You think Snow turned herself into that?
Да, она всегда сама себя накручивала. Yeah, she could always get herself wound up.
Она же должна постоять за себя. She needs to stand up for herself.
Думал, она психанёт и убьёт себя. I thought she was gonna collapse and kill herself.
Как она могла позволить похитить себя? How could she allow herself to be spirited away?
Кэтрин плевать на всех, кроме себя. Katherine doesn't care about anybody but herself.
Она брала книги и для себя. And she also got books for herself.
Она готовила тебя не для себя, Ками. She wasn't preparing you for herself, Cami.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!