Примеры употребления "распределение по длине макромолекулярных цепей" в русском

<>
модель ABCD (при которой отрезок AB равен по длине отрезку BC) An ABCD pattern (where the AB leg is the same length as the BC leg)
Распределение по начислению партнёрского вознаграждения по уровням: Commission calculation according to the 4-level system:
Такие вековые снижения колеблются по длине от больше чем 19 до всего лишь трех лет. These secular declines have ranged in length from over 19 years to as few as three.
Схемы в правой части Планировщика кампаний визуально показывают распределение по следующим параметрам: The charts on the right-hand side of Campaign Planner give a visual breakdown of:
Вместо этого поделите свою целевую аудиторию на более узкие аудитории по длине окна удержания. Instead, separate your target audience into smaller audiences divided by retention window length.
Например, распределение по бухгалтерским счетам определяет счет учета выручки или расхода, на который разнесена сумма в разделе Главная книга. For example, an accounting distribution specifies the revenue or expense ledger account that an amount is posted to in General ledger.
В 1940 году в штате Вашингтон был открыт третий в мире по длине подвесной мост. In 1940, the third longest suspension bridge in the world was opened in Washington State.
В форме Распределение по бухгалтерским счетам в поле Принцип распределения выберите, по какому параметру распределять суммы: процент, сумма или количество. In the Accounting distributions form, in the Distributed by field, select whether to distribute amounts by percentage, amount, or quantity.
Источники, цитируемые журналом Vanity Fair, подтверждают, что разведданные, на основании которых отряд принял решение начать налет, были неточными и неполными (т.е., что целью, судя по длине тени, был "высокий худой человек", такой как бен Ладен, но 100% уверенности в его личности не было). The sources cited by Vanity Fair confirm that the intelligence on which the team made the decision to "go in" was impressionistic and incomplete (that is, the target, judging from the length of his shadow, was "tall and thin" like Bin Laden, but his identity was not 100% certain).
Можно использовать форму Распределение по бухгалтерским счетам для создания и изменения строк распределения для заказов на покупку. You can use the Accounting distributions form to create and modify distribution lines for purchase orders.
Судя по длине оси бедра, погибшая была женщиной, потомком монголоидной расы. Judging by the length of the hip axis, the decedent was female, of Mongoloid descent.
Распределение по весу местоположения Distribution based on location weight
Если бы мы могли взять этот язык - язык структур - и сделать его более долговременным, чтобы он действовал по длине кишечника, он бы генерировал более сильные сигналы. Now if we could take this language - and this is a language of structures - and make it longer-lasting, that it can go through the passage of the intestine, it would generate stronger signals.
При применении распределений к номенклатурам на уровне группы нет необходимости назначать каждое распределение по отдельности. When you apply allocations to items at the group level, you do not have to assign each allocation individually.
Холдейн предполагает, что собака может разместить кислоты в порядке их молекулярного веса по их запахам, так же как человек может упорядочить струны пианино по длине звуковой волны, используя звучание ноты. Haldane guesses that a dog would probably be able to place the acids in the order of their molecular weights by their smells, just as a man could place a number of piano wires in the order of their lengths by means of their notes.
Закройте форму Распределение по бухгалтерским счетам. Close the Accounting distributions form.
Они проводят тепло по длине, но не поперёк - тут нельзя говорить о толщине, просто о поперечном направлении - если поместить их один на другой; They conduct heat along their length but not across - well, there is no width, but not in the other direction if you stack them up;
Если Бюджетирование или бюджетных обязательства не используются, то на каждую сумму, которая должна быть включена в получения продукта или накладные поставщика будет приходится распределение по бухгалтерским счетам. If you are not using Budgeting or encumbrances, every amount that must be accounted for on the product receipts or vendor invoices for the purchase order will have an accounting distribution.
Видно, что повторяющиеся единицы различны по длине. You can see that the repeat units differ in length.
Вместо этого одна строка создается, и распределение по бухгалтерским счетам разделяется. Instead, one line is created, and the accounting distribution is split.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!