Примеры употребления "продуктов" в русском

<>
Проверка продуктов в импортированных каталогах. Review products in imported catalogs.
Что это, секция замороженных продуктов? What is this, the frozen food section?
определении минимального качества с целью недопущения некачественных продуктов на рынок, Define minimum quality to keep unsatisfactory produce out of the market
Объем продаж всех продуктов категории "Фрукты". Sum of the sales of all foods in the "Fruits" category.
В Азии экономический рост увеличил потребление продуктов питания. In Asia, economic growth had stimulated food consumption.
Да, короткие сценки, хокку, списки продуктов. Yeah, one-act plays, haikus, Grocery lists.
Усовершенствованные предложения продуктов в каталогах розничной продукции Enhance product offerings in retail catalogs
Два ребенка могут разгрузить грузовик, который перевозит 1000 кг продуктов питания. Two children may unload a truck carrying 1,000 kilograms of food items.
Затем щелкните Разноска поступлений продуктов. Then click Product receipt posting.
Это корейская посуда, будущее хранения продуктов. It's Korean kitchenware, the future of food storage.
Цены выросли, качество упало, были отмечены случаи ограниченной нехватки некоторых продуктов. Prices have increased, quality has decreased, and there have been limited shortages of certain kinds of produce.
Какова тогда опасность генетически модифицированных продуктов? What, then, is the danger of GM foods?
Так что единственный способ сохранять солидный рост — увеличение продаж тех продуктов, которые отстают. So the only way to maintain solid growth is to strengthen the products that have been lagging.
Сделал быстрый осмотр продуктов, посуды, постельного белья. Did a quick breakdown of groceries, dishes, bed linens.
Создайте каталог розничных продуктов, назначьте ему интернет-магазин, и улучшите предложения продукта путем добавления сведений атрибутов. Create a retail product catalog, assign online stores to it, and enhance the product offerings by adding attribute data.
И любая женщина может зайти туда, провести карточку и получить 9 наименований продуктов. And the women can go in and swipe and get nine food items.
Настройка отчетов по этикеткам продуктов Set up product label reports
Половина продуктов, производимых в США, выбрасывается. Half the food produced in the USA is currently thrown away.
В действительности мир уже сейчас производит достаточно продуктов для того, чтобы накормить всех. In fact, the world already produces enough food to feed everyone.
Объем продаж всех продуктов категории "Овощи". Sum of the sales of all foods in the "Vegetables" category.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!