Примеры употребления "пошли" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все3865 go2945 send589 follow119 dispatch5 другие переводы207
Хотя идеологическое постоянство у населения за последние два десятилетия, выросло более чем в два раза с 10% до 21%, большинство американцев не имеют единых консервативных или либеральных взглядов, и хотят, чтобы их представители пошли навстречу друг другу. Though ideological consistency has more than doubled over the last two decades, from 10% to 21% of the public, most Americans do not have uniformly conservative or liberal views, and want their representatives to meet one another halfway.
После еды все пошли вздремнуть. After eating, everyone took a nap.
У тебя руки ледяные, пошли. Your hands are ice cold.
Пошли, я вам все покажу. C 'mon, I'll show you round.
Пожалуйста, пошли к черту Макнейра! Please screw bloody McNair!
Мы пошли на маленькую хитрость: So we use a little trick.
Поэтому они пошли на сделку. That's why they're making an offer.
Пошли, принцесса, викарий ждёт нас. Come on, princess, the vicar's waiting.
Пошли, девочка, вдарим по пивку! Come in, girl, let's drink a beer!
Но они пошли на соглашение. But they settled.
Пошли вы все к черту. Screw all of you.
Ты, погремушка, пошли со мной. You, bean bag, come with me.
Пошли вон отсюда убирать мусор. Look, piss off and pick up some litter.
Пошли, покажу тебе всё тут. Come on, I'll see you around.
Затем пошли все эти компании. And then, yes, all these other ones as well.
Да пошли их на фиг, Огги. Hey, screw this, Auggie.
Уже пошли разговоры о нобелевских премиях. Nobel Prizes are already being discussed.
Они пошли через просеку в Принстон. Took some local cut-through to Princeton.
Пошли ей воздушный поцелуй от меня. Give her a kiss for me.
Пошли, Свиной хвостик, давай сделаем это. Come on, Pigtails, let's do this.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!