Примеры употребления "почистить" в русском

<>
Не забудь почистить детские стульчики. Don't forget to clean the highchairs.
Я совершенной забыла почистить зубы. I totally forgot to brush my teeth.
Постирать и почистить свою одежду To wash and clean your clothes up
Нет, я собираюсь почистить зубки Корицы. No, I'm gonna brush Cinnamon's teeth.
Прибрать в кладовой, почистить вентиляцию. Uh, organize the pantry, clean the air vents.
Милая, можешь почистить зубки для меня? Sweetie, could you brush your teeth for me now?
Мог бы помочь нам почистить водосток. Maybe he could help you clean the rain gutters.
Для меня это как зубы почистить. It's like brushing my teeth.
Этот пистолет нужно разобрать и почистить. That gun needs stripping down and cleaning.
Милая, почему бы тебе не пойти почистить зубки? Uh, sweetie, why don't you go brush your teeth?
Так что не забудь почистить зубки. So don't forget to clean your teeth.
Мы должны почистить зубки, умыть личико, и надеть пижаму. We have to brush your teeth, wash your face, and put on your PJs.
Вы забыли почистить эту область, вот здесь. You forgot to clean that area up there.
Я никогда не вынимал ее перед тем, как почистить зубы. I never take it out before I brush my teeth.
Ты оставляешь сообщение, где тебе почистить ковер. You leave a message telling where you want your carpet cleaned.
Я помыл голову и теперь собираюсь помыть и почистить машину. I've washed my hair and now I'm going to give the car a wash and brush-up as well.
Почистить бассейн, сменить фильтры в кондиционерах, заменить лампы. Clean the pool, change the a / c filter, fix the heat lamps by tonight.
И не забудь почистить зубы и спустить воду в туалете. And brush your teeth and flush the toilet.
Он не дает надежды, что это можно почистить. He offers no hope of cleaning it up.
С моими политическими связями это было не труднее, чем почистить зубы. With my political suck, it was like brushing my teeth.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!