<>
Для соответствий не найдено
New Politics for Clean Energy Новая политика для чистой энергетики
Solution 1: Clean the disc Решение 1. Очистите диск
And, clean up this mess. И убери этот мусор.
Fitted carpets, easy to clean. Покрытие сплошное, легко чистить.
Now we clean your nose. А теперь почистим носик.
On the toolbar, click Clean up registrations. На панели инструментов нажмите кнопку Очистить регистрации.
We must clean up the kitchen. Мы должны вычистить кухню.
They came to clean, not to burgle. Они приходили подчистить, а не красть.
He's a clean boy. Он у меня чистюля.
Every day at rifle training, he'd help me clean my butt. Каждый день, на огневых тренировках, он помогал мне прочистить задник.
You have to clean up, Ange. Тебе нужно очиститься, Анжи.
Have a job and be clean. Хорошо зарабатывать и быть чистоплотным.
You're just so blonde and clean. Ты такая беленькая и чистенькая.
We wash ourselves clean from top to toe. Мы моемся дочиста с головы до пят.
No, but when he was raising capital to start Scorpion, he'd get staked by high rollers and he'd clean out poker rooms for a cut. Нет, но когда он начал собирать капитал, чтобы основать Скорпионов, он нашел крупных игроков и обчистил их подчистую.
I want everybody to clean up before we get back into the car. Хочу чтобы все почистились перед возвращением в машину.
~ Till her slate's clean. ~ До ее шифер чистый.
Examine and clean your Xbox hardware Осмотрите и очистите оборудование Xbox
We must clean our classroom. Мы должны убрать в нашем классе.
You'll clean the animal cages. Вы будете чистить клетки животных.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее