Примеры употребления "cleaning" в английском

<>
Cleaning up athletics can't stop with sanctioning Russia. Чтобы очистить спорт, недостаточно просто ввести санкции против России.
Cleaning your big button pad Очистка геймпада с большими кнопками
I'm cleaning this apartment Я убираю эту квартиру
Mopping floors and cleaning toilets. Мытье полов и уборка туалетов.
Cleaning solutions may damage the headset. Применение чистящих средств может привести к повреждению гарнитуры.
My chain mail needs cleaning. Нужно почистить мою кольчугу.
He took my dry cleaning Он отнес мои вещи в чистку
“I think they’re just cleaning house.” «Я думаю, они просто очищают дом».
I spent the whole day cleaning up the room. Я провёл весь день вычищая комнату.
You notice how Spalding spends his life cleaning up Fiona's messes? Ты заметила, как Спэлдинг все время подчищает за Фионой ее бардак?
I was in my house, cleaning out a gutter. Я был в своём доме, прочищал водосточный желоб.
Click OK, or use the Batch tab to set parameters for cleaning up production orders automatically at set intervals. Щелкните ОК или воспользуйтесь вкладкой Пакет для автоматической установки параметров очищения производственных заказов через заданные промежутки времени.
There's your cleaning material. Это ваш обтирочный материал.
And there are those who worry that cleaning up Reddit will only drive the trolls underground to less public sites like Voat. Кроме того, есть люди, которые беспокоятся, что зачистка Reddit приведёт лишь к тому, что тролли уйдут в подполье – на менее публичные сайты, например, Voat.
The cleaning company she works for have a contract here. У клининговой компании, где она работает по контракту.
These include highly paid positions like managers and technicians, as well as relatively low-paid jobs in protective and personal services, food preparation, and cleaning, but few “middle-skill” occupations. Это могут быть и высокооплачиваемые должности руководящих и технических специалистов, а также относительно низкооплачиваемые профессии в сфере безопасности и обслуживания, общепита и клининга, те немногие занятия, «не требующие специального образования».
Procedures for inspection, cleaning, passivation and loading for the transport of hydrogen peroxide solutions with a concentration of 8-60 % in cargo tanks which have previously carried other cargoes: Методы осмотра, отчистки, пассивации и погрузки при перевозке растворов пероксида водорода концентрации 8-60 % в грузовых танках, в которых ранее перевозились другие грузы.
Using cleaning solutions or trying to clean connectors might damage your camera. Использование чистящих растворов или попытка очистить соединители могут привести к повреждению камеры.
Cleaning your Xbox 360 Wireless Microphone Очистка беспроводного микрофона Xbox 360
Cleaning, cooking, and doing laundry. Я убираю, готовлю и стираю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!