Примеры употребления "покупает" в русском

<>
Она покупает сексуальное дамское белье? Is she buying sexy lingerie?
Fabrikam покупает товары от поставщика 3057. Fabrikam purchases goods from vendor 3057.
Приходят два наркомана и просят по две каждому, еще один покупает три. Two fiends come up and ask for two each, another one cops three.
Кто покупает рок-звёздам шарфики? Who buys rock stars scarves?
Обычно Эр-Рияд покупает оружие в США и Великобритании. Riyadh normally purchases its hardware from the United States and Great Britain.
Девочка покупает молоко на рынке. The girl buys milk at the market.
Клиент покупает 100 номенклатур по цене 20$ за штуку. The customer purchases a quantity of 100 items at a price of USD 20 per item.
Google покупает друзей в СМИ Google Is Buying Media Friends
Одновременно Китай покупает «нативную рекламу» в австралийских, американских и европейских газетах. At the same time, China is purchasing “native advertising” in Australian, American, and European newspapers.
Она просто покупает новую машину. She'd just buy a new car.
Клиент покупает 10 единиц продукции по цене 50 EUR за штуку. A quantity of 10 units is purchased by the customer, at the price of EUR 50 per unit.
Никто не покупает водные мотоциклы. Nobody buys a jet ski.
Помимо этого, ВТБ покупает ОАО «ТрансКредитБанк», в то время как Сбербанк собирается покупать инвестиционный банк. VTB is also purchasing OAO TransCreditBank, while Sberbank pursues an investment bank.
Каждая из нас покупает свои духи. We all buy our own perfume.
Если одна компания покупает другую компанию (и новой компании не создается), то это называется поглощением. If one company purchases another company (and no new company is formed), this is known as an acquisition.
Она сказала, что покупает кошачий корм. She told me she had to buy cat food.
Инвестор покупает индексный фьючерс, а затем продает эквивалентное количество месячных опционов колл на этот индекс. The investor purchases an index future and then sells the equivalent number of monthly call-option contracts on the same index.
Но сейчас иранскую нефть покупает Китай. But China is now buying Iranian oil.
Когда покупатель покупает продукты из интернет-магазина, доступные запасы обновляются и синхронизируются в клиенте Microsoft Dynamics AX. When a shopper purchases products from the online store, the available inventory is updated and synchronized in the Microsoft Dynamics AX client.
Эй, кто сейчас покупает маринованные яйца? Hey, who buys pickled eggs these days?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!