Примеры употребления "покупает" в русском с переводом "buy"

<>
Она покупает сексуальное дамское белье? Is she buying sexy lingerie?
Кто покупает рок-звёздам шарфики? Who buys rock stars scarves?
Девочка покупает молоко на рынке. The girl buys milk at the market.
Google покупает друзей в СМИ Google Is Buying Media Friends
Она просто покупает новую машину. She'd just buy a new car.
Никто не покупает водные мотоциклы. Nobody buys a jet ski.
Каждая из нас покупает свои духи. We all buy our own perfume.
Она сказала, что покупает кошачий корм. She told me she had to buy cat food.
Но сейчас иранскую нефть покупает Китай. But China is now buying Iranian oil.
Эй, кто сейчас покупает маринованные яйца? Hey, who buys pickled eggs these days?
Майлз зачем-то покупает Сэм машину? Miles is buying Sam a car for some reason?
Fabrikam покупает товары у поставщика 3064. Fabrikam buys goods from vendor 3064.
Кто вообще покупает набор для катка? Who actually buys an ice rink kit?
Amazon покупает Twitch за $1,04 миллиарда Amazon buys Twitch for $1.04 billion
Как тот, кто покупает товары этого бренда. As a person who buys the products.
Schlumberger покупает долю российского рынка нефтепромысловых услуг Schlumberger punts on Russian drilling market with surprise EDC buy
Я не думаю, что Ромулус покупает машину. I don't think Romulus is buying a car.
Том каждый год покупает две-три камеры. Tom buys two or three cameras every year.
А сегодня Москва покупает военные корабли у Франции. Today Moscow is buying ships from France.
Кто покупает мебель для внутреннего дворика в продуктовом? Who buys patio furniture from a grocery store?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!