Примеры употребления "опасности" в русском с переводом "danger"

<>
Альфонсе все еще в опасности. Alphonse is still in danger.
Он предупредил меня об опасности. He warned me of the danger.
Зона опасности Тёмного Бога Смерти! The danger zone for the Dark God of Death!
Ничья жизнь не в опасности. Nobody's life is in danger.
Покарать Россию: опасности «испытания Мариуполем» Punishing Russia: The Dangers of the 'Mariupol Test'
Звук опасности придал мне крылья. This sound of danger lent me wings.
Чтобы предупредить всех об опасности. To warn everyone of the danger.
Внимание! Ваши гены в опасности! And be careful, your genes are in danger.
Здесь вы защищены от опасности. You are secure from danger here.
Опасности его почти не пугают. Danger has hardly scared him off.
Которые бесстрашны перед лицом опасности. Someone who is fearless in the face of danger.
Почему ты подвергаешь Зев опасности? Why are you putting Zev in danger?
Ты предупредил Геркулеса об опасности? Did you warn Hercules of the danger?
Перед лицом опасности, состояние мозга изменяется. Faced with extreme danger the mind enters an altered state.
Заключительный урок касается опасности идеологической экокамеры. The final lesson relates to the danger of the ideological echo chamber.
Может его привязка окажется в опасности? Could its peg be in danger too?
Она может не знать об опасности. She may not be aware of the danger.
Ребята, наш монохромный друг в опасности. Boys, our monochromatic friend is in danger.
До тех пор ты в опасности. Till then, you're in danger.
Я думаю его жизнь в опасности. I think his life is in danger.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!