OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее
<>
Для соответствий не найдено
Что ж, возможно, придётся обойтись без неё. Right, well, we'd better be ready to pick up the slack.
Но такие схемы могут обойтись дорого. But such schemes would come at a high cost.
Я способен обойтись без этого. I can do without this.
Твой папа может обойтись без тебя в течении часа. Your dad can manage without you for an hour.
Похоже, что нам придётся обойтись без отпуска в этом году. It looks as though we shall have to go without a holiday this year.
Невозможно обойтись без Ирана, пытаясь найти решения для бесчисленных кризисов в этом регионе. It is impossible to bypass Iran in the search for solutions to the region’s myriad crises.
По этой причине американским вооруженным силам нужны базы за рубежом, чтобы осуществлять передовые операции, в то время как у их местного противника есть базы на его собственной земле, и он может обойтись в войне кораблями и самолетами меньшей дальности, которые и стоят тоже меньше. U.S. forces thus need foreign bases to sustain forward operations, whereas local competitors have bases on their own soil and can get by with shorter-range — and thus less pricey — ships and aircraft.
В странах, где займы без права регресса позволяют заемщикам обойтись без ипотеки, когда её сумма превышает сумму стоимости их дома, жилищный пузырь может привести к массовым дефолтам и банковским кризисам. In countries where non-recourse loans allow borrowers to walk away from a mortgage when its value exceeds that of their home, the housing bust may lead to massive defaults and banking crises.
Скажи мне, в чём ты нуждаешься, и я расскажу тебе как без этого обойтись. Tell me what you need and I'll tell you how to get along without it.
Как я смогу обойтись без "Веселой фермы"? What am I supposed to do without Jolly Farm?
Этот дисбаланс может дорого обойтись экспортёрам трудовых ресурсов. This imbalance can have serious costs for labor exporters.
Придёться обойтись без ритм-гитары сегодня. We'll have to do without rhythm guitar tonight.
Я не могу позволить себе покупку нового велосипеда, так что придется обойтись вот этим старым. I can't afford to buy a new bike, so I'll have to manage with this old one.
Если вам нужна полная гибкость при настройке рисунков подложки, вы можете обойтись без коллекции подложек и перейти на следующий уровень. If you want to have complete flexibility to customize watermark pictures, you can go to the next level and bypass the Watermark gallery altogether.
Ты сможешь обойтись сухарями на ужин, правда? You should be able to make do with rusks for supper, right?
Прокладка трубопровода, освоение месторождения нефти или модернизация отстающей недоинвестированной отрасли может обойтись в миллиарды долларов. Constructing a pipeline, developing an oil deposit or revitalizing an ailing underinvested industry can cost billions of dollars.
Сара, а без самоката не обойтись? Sarah, do you have to ride that here?
Три прибалтийские республики ушли совсем — они стали полностью независимыми, но правопреемница СССР могла обойтись и без них. The three Baltic republics were gone — fully independent — but a successor to the U.S.S.R. could manage without them.
Сейчас расширение Евросоюза может обойтись столь же дорого. Now EU enlargement may be equally costly.
Конечно, противостояние России может обойтись недешево, но Европа более не зависит от каких-либо связей в Москвой. Yes, standing up to Russia may cost some money, but Europe is in no way dependent on commercial ties with Moscow.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы