Примеры употребления "находимся" в русском

<>
Вот, где мы находимся сегодня. That's where we are today.
Я считаю, мы находимся в боковом диапазоне. I believe we remain in this sideways range.
Мы находимся на критическом этапе. We are at a critical juncture.
Рассмотреть вопрос: где мы находимся? Address the question: Where are we?
Мы находимся в состоянии войны. We are at war.
Мы находимся в переходном периоде: We are in a transition period:
Оксфорд, где мы сейчас находимся. There you go, Oxford, that's where we are.
Вот где мы сейчас находимся. This is where we stand today.
Эльма, а где мы сейчас находимся? Elma, where is this place we're at now anyway?
Возможно, мы находимся на краю света. We just may be at the end of the line.
Но мы находимся в точке перегиба. But we are at an inflection point.
И где же мы находимся сейчас? So, where are we now?
Мы находимся на стадии клинических испытаний. So this is now in clinical trials.
Покажите на карте, где мы находимся. Show on the map where we are.
И очень важно знать, где мы находимся. And it's very important to know where we are.
Мы снова находимся в процессе огромных перемен. But, again, we are in the midst of massive change.
Я не знаю, где мы находимся сейчас. I don't know where we are now.
Это носовой отсек, в нем мы находимся. This is the nose cone.
Мы до сих пор находимся и в Германии. We are still in Germany.
Мы находимся на ветреном берегу, у деревни Мерц. Here we are at the breezy seashore village of Mertz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!