<>
Для соответствий не найдено
Я дочь народа Яна Жижки! I'm a daughter of Jan Zizka's nation!
Бенки является лидером народа Ашанинки. Benki is a leader of the Ashaninka Nation.
Жена правителя и угнетателя нашего народа. Wife of the governor and depressor of our nation.
Вместе они изменили судьбу целого народа. And together they changed the fate of their nation.
Патриоты поднялись на защиту прав своего народа. The patriots stood up for the rights of their nation.
У каждого народа есть свои собственные мифы. Every nation has its own myths.
Здравоохранение - это важный актив для любого народа. Public health is an important asset for any nation.
Они встали на защиту прав своего народа. They stood up for the rights of their nation.
Благо народа идет в жертву ради блага нации. The good of the people is sacrificed for the good of the nation.
Из духовной летаргии вхожу в живое тело народа. From spiritual lethargy into the living body of the nation.
Власть передаётся не только горизонтально, от народа к народу. For power is not just moving laterally from nation to nation.
Восточные немцы хотели объединить немецкое государство ради единства своего народа: East Germans wanted to unify the German state for the sake of the unity of their nation:
Право наций на самоопределение не предполагает право правителей избавляться от своего народа. The right of nations to self-determination does not imply the right of rulers to dispose of their people.
Смысл в том, что вопиющая агрессия против суверенного народа не может остаться без ответа. The point is blatant aggression against a sovereign nation cannot go unanswered.
Постоянное выделение одного государства как врага человечества говорит о кампании, направленной против еврейского народа. This constant singling out of one nation as humanity's enemy is in fact a campaign directed against the Jewish people.
Сегодня он как президент Курдистана оказался лидером самого многочисленного народа без государства в мире. Now, the president of the Kurdistan region carries the baton for the largest nation without a state.
Таким образом, объявление государственной независимости 13 лет назад было сделано от имени "народа Украины"; These shared attitudes toward Ukrainian symbols and statehood owe much to a recognition that independence will not be well protected by forging a classic nation state, that is, a "Ukrainian Only" state.
Министерство иностранных дел Ирана назвало запрет «открытым оскорблением исламского мира, а особенно великого народа Ирана». The Iranian Foreign Ministry, meanwhile, called the travel restrictions “a clear insult to the Islamic world, and especially the great nation of Iran.”
Мы решительно поддерживаем Организацию Объединенных Наций в ее действиях в Ираке в защиту иракского народа. The United Nations has our vigorous support for its actions in Iraq in support of the Iraqi people.
Восточные немцы хотели объединить немецкое государство ради единства своего народа: их лозунг гласил «Мы – единый народ». East Germans wanted to unify the German state for the sake of the unity of their nation: “We are one people” was their motto.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее