Примеры употребления "места" в русском с переводом "place"

<>
Эти места и необходимо охранять. These become forthright in places we need to protect.
Люди, вещи, места и прочее People, places, things, stuff
Этому нет места в Америке». It has no place in America.”
Мы посещали все злачные места. So we tried all the best places.
Это суровые места, Железные Острова. It's a hard place the Iron Islands.
Имена, фамилии и места проживания. Name, last name and dwelling places.
Места, где следует искать ключ BitLocker. Places to look for your BitLocker key:
Нет места преступления, неоткуда начать расследование. No crime scene, no clear place to begin the investigation.
И те места, где я жил. These are my life places.
Цирки - еще худшие места для животных. Circuses are even worse places for animals.
Выберите Сохраненные места > Коллекции > Создать коллекцию. Select Saved places > Collections > New collection.
Нашей целью не были легкодоступные места. And we didn't start with the easy places.
Они переезжают с места на место. They move from place to place.
Нейроны места обнаружены и у человека. Place cells are also being recorded in humans.
Они держались подальше от этого места. They stayed away from the place.
Это довольно ненормальный выбор места отдыха. It's a rather morbid choice of resting place.
Иначе - эти места полностью в темноте. Otherwise it is completely dark in these places.
Дочка, небось, места себе не находит. Daughter, probably, the place itself is not found.
Я дошел вот до этого места! I can get to this place over here, right?
Первое - хорошее место. Второе - отсутствие места. It can either mean a good place, or no place.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!