Примеры употребления "места" в русском с переводом "ranking"

<>
Начинайте торговать и бороться за первые места в рейтинге. Start trading your way to the top of the rankings.
1. Страны с единственным источником энергии занимают в рейтинге последние места. 1. Countries with just a single source of energy have fallen in the rankings.
Так, Исландия и Финляндия занимают первые места в списке наименее коррумпированных стран, в то время как США, с их политикой больших денег, находятся гораздо ниже их в списке. According to Transparency International, the Nordic countries have the world's least corrupt political systems (with Iceland and Finland ranking as the least corrupt), while the US, with its big money politics, is fairly far down on the list.
С первых слушаний в сенатском комитете по международным делам, состоявшихся в апреле, его старейший член республиканец Ричард Лугар (Richard Lugar) и я ясно дали понять, что в этих обсуждениях нет места для внутренней политики. From the first Senate Foreign Relations Committee hearing in April, Richard Lugar, the panel's ranking Republican, and I have made clear that there is no room in this debate for domestic politics.
По данным «Transparency International», североевропейские страны имеют наименее коррумпированные политические системы в мире. Так, Исландия и Финляндия занимают первые места в списке наименее коррумпированных стран, в то время как США, с их политикой больших денег, находятся гораздо ниже их в списке. According to Transparency International, the Nordic countries have the world’s least corrupt political systems (with Iceland and Finland ranking as the least corrupt), while the US, with its big money politics, is fairly far down on the list.
Ее экономика разрушена в результате почти 50 лет бесхозяйственности под военным правлением; единственными международными рейтингами, в которых она занимает первые места, являются рейтинги на самую коррумпированную нацию, самую худшую систему здравоохранения в мире и самые низкие расходы на образование – "почести", которые являются печальным отражением страданий ее народа. Its economy ruined by nearly 50 years of economic mismanagement under military rule, the only international rankings that it tops are those for most corrupt nation, world’s worst health system, and lowest spending on education – “accolades” that are sadly indicative of its people’s suffering.
В целом страны, которые проводят относительно активную промышленную политику и политику в области развития МСП и тем самым в большей мере вмешиваются в распределение частных инвестиций и, следовательно, занимают отнюдь не первые места по индексу экономической свободы, не обязательно имеют более низкие показатели роста ВВП и технологического развития, чем страны, имеющие высокий уровень " экономической свободы " и проводящие минималистскую политику в области ПИИ. In general, countries that pursue a relatively proactive industrial and SME policy, thus interfering more in the allocation of private investment and therefore ranking low in the Economic Freedom Index, do not necessarily fare worse in terms of GDP growth and technological development than countries with a high level of “economic freedom” and minimalist FDI policies.
Такой Китай станет ведущей мировой державой, занимающей высокое место среди стран с развитой экономикой. Such a China would be a leading global power, ranking high among the advanced economies.
В прокремлевском «Рейтинге эффективности губернаторов», опубликованном Фондом развития гражданского общества, он занимал четвертое место. In the pro-Kremlin "Governors' Efficiency Ranking," published by the Civil Society Development Foundation, he was ranked fourth.
Сегодня Нигер занимает шестое место в мире по объемам добычи урана, и он вполне может подняться еще выше. Indeed, Niger is the sixth largest uranium producer in the world and may well increase its ranking.
Источник: Место стран и перечисленные товары основаны на данных ЮНКТАД о валютных поступлениях от экспорта товаров и услуг. Source: Ranking of countries and identification of products are based on UNCTAD data on foreign exchange earnings from exports of goods and services.
Непал - одна из самых бедных стран мира, занимающая одно из нижних мест даже в списке стран Южно-азиатского региона. Nepal is one of the world's poorest countries, ranking near the bottom even in the South Asian region.
По данным австралийского Института международной политики Лоуи, США занимают ведущее место в рейтинге стран по количеству посольств, консульств и миссий. The US, according to Australia’s Lowy Institute, tops the ranking of countries by number of embassies, consulates, and missions.
В последние 8 лет инфляция не переставала беспокоить людей, занимая первое место каждый раз, когда «Левада-Центр» проводил это исследование. Inflation has been remarkably consistent as a source of concern over the past 8 years, ranking first among Russians’ biggest worries every year that Levada has conducted the survey.
Самоа, занимающая 110 место со своим показателем в 27 на 1000, оказалась далеко впереди таких стран, как Таиланд, Мексика и Филиппины. Samoa, ranking 110 on this scale with 27 per 1,000, is well ahead of such countries as Thailand, Mexico, and the Philippines.
Гораздо лучшим подходом было бы значительное расширение исследований в области низкоуглеродных энергетических технологий – альтернатива, занявшая респектабельное место в середине нашего перечня. A better response would be to increase dramatically research and development into low-carbon energy – an option that gained a respectable mid-placed ranking on our list.
Азиатский университетский рейтинг-2009, подготовленный консультантами по стандартам качества высшего образования, ставит лидирующий Индийский технологический институт в Бомбее только на 30 место. the 2009 Asian University Rankings, prepared by the higher education consultancy QS, shows the top Indian institution to be the Indian Institute of Technology in Bombay, at number 30.
Нидерландам, Великобритании и Германии также следует обеспокоиться, так как они на следующем месте в списке стран, чьи банковские системы наибольшим образом пострадали от финансового кризиса. The Netherlands, the UK, and Germany should also be concerned, as they come next in the ranking of countries whose banking systems have been hit hardest by the crisis.
Сейчас, после того, как Владимир Путин якобы восстановил закон и порядок, Россия рухнула в рейтинге почти на самое дно, заняв 154-е место из 180. Today, after Vladimir Putin has claimed to have restored law and order, Russia has dropped to near the bottom of the honesty league, ranking 154th out of 180.
Этот уровень сотрудничества, впрочем, уже давно успел уйти в прошлое, и сейчас Россия занимает в списке торговых партнеров Кубы 14-е место — следом за Алжиром. That level of cooperation has long gone, with Russia ranking 14th in Cuba’s trading partners last year after Algeria.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!