Примеры употребления "загрузке" в русском с переводом "load"

<>
Запуск кода при загрузке SDK Triggering Code when the SDK loads
Назначение ставки и маршрута загрузке Assign a rate and route to a load
Автоматический запуск видео при загрузке страницы. Automatically start playing the video when the page loads.
2. Назначение ставки и маршрута загрузке 2. Assign a rate and route to a load
Назначение ставки и маршрута загрузке [AX 2012] Assign a rate and route to a load [AX 2012]
Назначьте ставку, маршрут и перевозчика входящей загрузке. Assign a rate, route, and shipping carrier to the inbound load.
Назначьте ставку, маршрут и перевозчика исходящей загрузке. Assign a rate, route, and shipping carrier to the outbound load.
На экспресс-вкладке Загрузки выберите строку проводки по загрузке. On the Loads FastTab, select a load transaction line.
Плагин будет определять свою ширину (width) при загрузке страницы. The plugin will determine its width on page load
Сведения о загрузке и связанная структура упаковки обновляются автоматически. The load details and the associated packing structure are updated automatically.
Дополнительные сведения см. в разделе Назначение ставки и маршрута загрузке. For more information, see Assign a rate and route to a load.
Чтобы назначить ставку и маршрут загрузке вручную, выполните следующие действия. To manually assign a rate and route to a load, follow these steps:
Поиск можно настроить так, чтобы загружать данные при загрузке страниц. Lookups can be configured to load data when the page loads.
Чтобы проверить существующий маркер при загрузке, обновите элемент управления просмотром. You should update your view controller to check for an existing token at load.
Не перенаправляйте людей на другой веб-сайт при загрузке сервиса. Don't redirect people to another site when they load your service
Редактор запросов отображается только при загрузке, редактировании или создании нового запроса. Query Editor only appears when you load, edit, or create a new query.
Это позволит избежать перемещения текста и других элементов страницы при загрузке рекламы. This will prevent text and other elements from moving around on the page as the ad loads.
При загрузке SDK задайте значение js.src в соответствии со своей локалью. When you load the SDK, adjust the value js.src to use your locale.
Координатор транспортировки может назначить перевозчика входящей или исходящих загрузке на основании следующих критериев. A transportation coordinator can then assign a shipping carrier to an inbound or outbound load based on one of the following criteria:
В этом разделе описывается, как назначить ставку или маршрут входящей или исходящей загрузке. This topic explains how to assign a rate and route to an inbound or outbound load.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!