Примеры употребления "загрузке" в русском с переводом "downloading"

<>
Примечание. При загрузке обновления попробуйте первое решение. Note: If you are downloading an update, try the first solution.
Ошибка 80151909 возникает при загрузке профиля Xbox Live. Error 80151909 occurs when downloading your Xbox Live profile
При загрузке контента из Xbox Live возникает ошибка 80072EE2. Error 80072EE2 occurs when downloading content on Xbox Live
Мне нужна помощь по покупке, загрузке, установке или обновлении игр I need help buying, downloading, installing, or updating games
Ошибка C000-0185 возникает при загрузке обновления для консоли Xbox 360. Error C000-0185 occurs when downloading an Xbox 360 console update
Ошибка 80070571 возникает при загрузке профиля Xbox Live на Xbox 360. Error 80070571 occurs when downloading an Xbox Live profile on Xbox 360
Если проблема при загрузке игры не решилась, обратитесь в службу поддержки Xbox. If you still have a problem downloading your game, contact Xbox Support.
Вам будет предложено обновить свою учетную запись при загрузке профиля Xbox Live You’re asked to update your account when downloading your Xbox Live profile
Ошибка с кодом 800700E8 при загрузке контента Xbox Live на Xbox 360 Error 800700E8 occurs when downloading content from Xbox Live on Xbox 360
Если при загрузке игр или игрового контента наблюдаются неполадки, попробуйте выполнить следующие действия. If you're having a problem downloading games or game content, try the following:
Это дает Вам возможность уменьшать размер файлов и трафика при загрузке исторических данных It allows you to decrease file size and traffic when downloading the history data
При загрузке профиля Xbox Live на Xbox 360 возникает ошибка с кодом 800704DC Error 800704DC occurs when downloading your Xbox Live profile on Xbox 360
При загрузке исторических данных рекомендуется контролировать количество баров в истории и на графиках. When downloading historical data, it is recommended to control amount of bars in history and in charts.
При загрузке профиля Xbox Live на Xbox 360 возникает ошибка с кодом 8007045D Error 8007045D occurs when downloading your Xbox Live profile on Xbox 360
Что если ошибка не возникает, но при загрузке игры все равно возникают проблемы? What if I don't get an error but I'm still having trouble downloading a game?
Ошибка с кодом 80070570 возникает при загрузке контента Xbox Live на Xbox 360. Error 80070570 occurs when downloading content from Xbox Live on Xbox 360
Консоль может подать звуковой сигнал, как будто она включена, при загрузке и установке обновлений. Your console might sound like it's on when downloading and installing updates.
Ошибка с кодом 80153003 возникает при загрузке или покупке контента на консоли xbox 360 Error 80153003 occurs when downloading or purchasing content on Xbox 360
У меня возникли затруднения при покупке (загрузке) игры для Xbox 360 на консоли Xbox One. I’m having problems purchasing/downloading an Xbox 360 game on my Xbox One console.
Исправлена проблема, из-за которой иногда появлялась ошибка "Попробуйте позже" при загрузке недавно купленного контента. Fixed an issue which could sometimes cause a “Try again later” error to appear when newly purchased content is downloading.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!