Примеры употребления "ездить на машине" в русском с переводом на английский

<>
Он ездит на машине лучше, чем у тебя. He drives a nicer car than you.
Все еще ездишь на машине за $100,000, Харрис? Still driving that $100,000 car, Harris?
Вы знаете, кто ездит на этой машине? Do you know who drives this car?
Ты ездил на этой машине, так ведь, Майки? You drove the car, didn't you, Mikey?
Копы не ездили бы на машине из проката. If you were, you wouldn't be driving a rental car.
Почему Джейк ездил на вашей машине и носил ваш пиджак? Why was Jake driving your car and wearing your jacket?
Ух, одна только мысль, что он ездит на моей машине. The thought of him driving my car.
Ещё он сказал, что ни разу не ездил на полицейской машине. And he was never driven with a police car.
Разве все мы ездим не на одной и той же машине? Aren't we all just driving the same car?
Если Кемаль никогда не ездил на этой машине, как он мог её узнать? If Kemal never drove that car how could he recognise it?
В таком большом городе, как Токио, я предпочитаю ходить пешком, а не ездить на машине. I prefer walking to driving in a big city like Tokyo.
И ради чего, чтобы ездить на машине получше или купить дом побольше? And for what, so you could drive a nicer car, buy a bigger house?
Если мы сможем изменить масштаб, то вы бы смогли использовать ее, чтобы ездить на своей Toyota Prius, Это моя мечта - ездить на машине, заряженной вирусом. Now if we could scale this, you could actually use it to run your Prius, which is my dream - to be able to drive a virus-powered car.
Держись левой стороны, когда едешь на машине. Keep to the left when driving.
Я предпочитаю ходить пешком, чем ездить на велосипеде. I prefer going by foot than bicycling.
Теперь его отец ездит на работу на машине. Nowadays his father goes to work by car.
Кто покупает билеты, чтобы ездить на собственном автомобиле? Who buys tickets to ride in their own motor car?
Не люблю долгие поездки на машине. I don't like long drives.
Для молодых людей может быть опасным ездить на мотоциклах. It can be dangerous for young people to ride motorcycles.
Он приехал на машине, а не на поезде. He came by car instead of by train.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!