<>
Для соответствий не найдено
Тип единицы измерения, соответствующий значению. The unit type that matches the value.
Изменение единицы измерения сканированной номенклатуры. Change the scanned item's unit of measure.
Примерно три четверти, меньше единицы - мы называем такой наклон сублинейным. It's three-quarters, roughly, which is less than one - and we call that sublinear.
Снимите этот флажок, чтобы использовать отдельные номерные знаки для каждого количества единицы. Clear the check box to use individual license plates for each unit quantity.
Используйте ноль для округления числа до ближайшей единицы. Use a zero to round the number to the nearest single digit.
Подразделение является типом операционной единицы. A department is a type of operating unit.
топливные емкости и расходомеры (2 единицы имущества). Petrol tank and metering equipment (2 items).
И там в конце они не используют даже одной единицы. And over there they don't even use one each.
Экономические единицы, делящие производственный риск, охватывают не только отдельных владельцев, но также задействуют мириады индивидуальных инвесторов и юридических лиц. Entities sharing in the risk of production encompass not only individual proprietors, but also include a myriad of individual investors and legal entities.
Или если вы хотите округлить число до ближайшего крупного разряда, например, тысячной, сотой, десятой или единицы, используйте функцию в формуле. Or if you want to round to the nearest major unit, such as thousands, hundreds, tens, or ones, use a function in a formula.
Эти единицы измерения включают количество. These units of measure include quantity.
В группе полей Анализ введите тип единицы измерения номенклатуры для акции. In the Analysis field group, enter the unit type of the item for the promotion.
Установите этот флажок, чтобы сгруппировать единицы в один номерной знак. Select the check box to have units grouped into one license plate.
Профиль кластера включает настройки, такие как автоматическое создание кластеров, названия должностей и число единиц работы, которым они могут быть назначены, время разделения кластеров на отдельные единицы и необходимость в проверке. The cluster profile includes settings such as whether to create clusters automatically, the names of positions and the number of work units they can be assigned, when to break clusters into individual units, and whether verification is required.
Введите единицу для округления сумм в заказах на продажу, заказах на покупку или цен и выберите соглашение по округлению, применяемое к цифре справа от единицы округления, введенной в поле Правило округления. Enter the unit for rounding amounts on sales orders, purchase orders, or prices, and select the rounding convention that applies to the number to the right of the round-off unit that is entered in the Rounding rule field.
Выбор критериев для единицы перерыва. Select the criteria for the break unit.
Единицы упаковки. Определите единицу упаковки для номенклатуры, группы упаковки или для всех номенклатур. Packing units – Specify a packing unit for an item, for a packing group, or for all items.
Эта группа использует три единицы энергии, по одной на миллион человек. This group uses three, one each.
Так, субъектами права собственности в Республике Таджикистан являются государство, граждане Республики Таджикистан, общественные и религиозные организации, иные объединения граждан и коллективов, административно-территориальные единицы, иностранные государства, международные организации, другие иностранные юридические и физические лица. This right may vest in the State, Tajik citizens, voluntary and religious organizations, other associations of citizens and collective bodies, administrative/territorial units, foreign States, international organizations, and other foreign legal entities and private individuals.
Единицы измерения и коэффициенты пересчета Units of measurement and conversion factors
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее