Примеры употребления "должен" в русском с переводом на английский

<>
Свидетельство об утверждении классификации не обязательно должно следовать вместе с грузом, но грузоотправитель должен предоставить его в распоряжение перевозчика или компетентных органов для целей контроля. The classification approval certificate need not be carried with the consignment, but shall be made available by the consignor to the carrier or the competent authorities for control purposes.
Ты не должен сделать ставку? Aren't you supposed to make a bid?
Я должен получить его автограф. I've got to get his autograph.
Должен сказать, она немного дикарка. She can be a little anti-social at times.
Ты должен быть на примерке. You're supposed to be in a fitting.
Как должен выглядеть этот колодец? What does a water hole look like?
Наклон прохода не должен превышать: The slope of the gangway shall not exceed:
Ты должен попробовать этого ягнёнка. You got to taste this lamb tagine.
Должен признать, 20 флоринов впечатляют. I admit, I'm impressed by 20 florins.
Я должен сделать отведение желчи. I'm supposed to do a biliary diversion.
Я должен сделать предупреждение, правда. And I would add a cautionary note here, however.
Я должен унаследовать дело отца. I am to take over my father's business.
Прости, я не должен был. I'm having a bad time with Sean.
Ты слишком разбрасываешься словом "должен". You're very free with your musts.
Я должен уложиться в бюджет. I've got to go over that budget.
Народ должен сам найти решение. Then it's up to us, the people, to find a solution.
файл должен быть меньшего размера; Has a smaller file size.
Я должен успеть на автобус. I got to catch my bus.
Ты должен возлечь с нею. You have coitus with her.
Мужчина должен заслужить свою пачку. Man's got to earn his own tutu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!