Примеры употребления "дает" в русском с переводом "give"

<>
Все это дает россиянам шанс. All of this gives the Russians an opportunity.
Это дает тебе максимум сексапильности. That gives you maximum sex appeal.
Это дает нам огромное преимущество. This gives us a huge advantage.
Бег дает мне много энергии. And running gives me a lot of energy.
Мое право дает мне выбор. My right gives me a choice.
Хозяин дает тебе последний шанс. My master has given you a last chance.
Нет, отец дает мне совет. No, dad's giving me advice.
Даёт силу управлять людьми прикосновением. It gives you the power to control people by touch.
Учитель дает нам полезные советы. The professor gives us good advice.
А он дает мне скидку. He gives me a price cut.
И это дает им преимущество. So that gives them an advantage.
Он дает шанс нам обеим. He is giving both of us a chance here.
Каждый ген дает нам отпечаток. And each gene gives us a fingerprint.
Это дает им несколько преимуществ. This gives them several advantages.
разрыв с Европой дает шотландцам выбор Europe break-up gives Scots choice
Бодливой корове Бог рогов не дает. God does not give horns to cow that butts.
Но жизнь дает тот же ответ. But life gives the same answer.
Библия, Бытие 4, дает полноценный ответ. The Bible, Genesis 4, gives a full answer.
Что дает тебе право, старый пердун? What give you the right, old fart?
Шоу дает тебе еще один шанс. Shaw's giving you another chance.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!