Примеры употребления "gave" в английском с переводом на русский

<>
I gave her a ring. Я дал ей кольцо.
Sun gave away its Java language. Корпорация SUN бесплатно предоставила язык программирования Java.
He gave an example of a pin factory. Он привёл пример булавочной фабрики.
He gave her a scone. Отдал ей булочку.
The old doctor gave individual attention to each patient. Старый врач уделял каждому пациенту индивидуальное внимание.
Well, I gave it a final polish. Ну, я придал ей финальный блеск.
And I gave the grandmother my business card. И я передал бабушке свою визитку.
They gave me a commendation. Они выдали мне благодарность.
He gave me a sign to keep quiet. Она подала мне знак, чтобы я молчал.
The cow gave us milk. Корова приносила нам молоко.
She gave me quite a hard time. Она доставила мне много хлопот.
They fell in love, soon got married and my mother gave up the piano to devote herself completely to us, her daughters. Они влюбились друг в друга и скоро поженились, а моя мать бросила фортепиано, чтобы полностью посвятить себя нам, своим дочерям.
I never gave you aught. Я в жизни ничего вам не дарил.
Dishwasher Weekly gave it four out of four Dishies. В еженедельнике "Посудомойка" ему присвоили четыре тарелочки из четырёх.
He gave a detailed account of the incident and alleged that the following crimes had been committed “extraction of statements, civil injury and slight bodily harm.” Он подробно изложил суть инцидента и заявил, что " его принуждали к даче показаний, причинили вред и нанесли легкие телесные повреждения ".
Buries them carefully, wrapped in white sheets, holding the gifts that he gave them. Хоронит их аккуратно, завернутыми в былые простыни, держащими подарки, которые он им подарил.
And, by the way, he gave the "I have a dream" speech, not the "I have a plan" speech. Он провозгласил речь "У меня есть мечта", а не речь "У меня есть план".
Half of them gave over the Internet. Половина из них жертвовала через Интернет.
Um, so, I gave my landlord that letter, and he completely backed off. Я отдала хозяину квартиры то письмо, и он сразу отвалил.
I gave her the snowdrop. Я дал ей подснежник.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!