Примеры употребления "говорила" в русском с переводом "speak"

<>
Она говорила о новой среде: And she spoke of a new environment:
Только что говорила с Гомельским. I just spoke with Gomelsky.
Я говорила вчера с Изабеллой. Um, I spoke to Isabella yesterday.
Я вчера говорила с завучем. I spoke with the truancy officer yesterday.
Она хорошо говорила по-японски. She spoke Japanese well.
Ты говорила с Джошем насчет дома? Did you speak to Josh about that house?
Моя бабушка говорила со Святой Богородицей. My grandmother spoke to the Holy Virgin.
Мать говорила с ней сквозь зубы. My mother hardly spoke to her.
Сура часто говорила со мной о богах. Sura spoke often to me of the gods.
Я говорила сегодня с главой приемной комиссии. I spoke to the Dean of admissions today.
Я только что говорила с помощником судьи. I, uh, spoke with judge holder's bailiff.
Я говорила с Эмбер Рейнс, бывшей девушкой жертвы. I spoke with Amber Raines, the victim's ex-girlfriend.
Еще до того, как исчезнуть, она говорила о письме. Well, before she evanesced, she spoke of a letter.
Попросите, пожалуйста, чтобы эта леди с поленом говорила громче? Would you please ask the lady with the log to speak up?
Я только что говорила с врачом из Белого Дома. I've just spoken with the White House Physician.
Я только хотел узнать, говорила ли ты со здоровяком. I'm just wondering if you've spoken to the big guy.
Камергер, можно спросить, о чём столь срочном говорила его жена? Chamberlain, may I ask what pressing thing the wife spoke of?
Я говорила с Аун Сан Су Чжи пару дней назад. I spoke with Aung Sun Suu Kyi a couple of days ago.
Мать говорила со мной на нем дома, пока я рос. My mother spoke it in the house, growing up.
Она когда-нибудь говорила на языке, который никогда не учила? She ever speak in a foreign language she never learned?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!