Примеры употребления "выпуск" в русском с переводом "edition"

<>
64-разрядный выпуск Windows 10 64-bit edition of Windows 10
Добро пожаловать на очередной выпуск "Кончины". Welcome to another edition of "Flameouts".
64-разрядный выпуск Windows 8.1 64-bit edition of Windows 8.1
Это выпуск журнала Playboy для слепых. This is a Braille edition of Playboy magazine.
Вы смотрели специальный расширенный выпуск "Пульса Капитолия". You've been watching a special expanded edition of Capitol Beat.
Какой выпуск операционной системы установлен на сервере. What edition of the operating system is running on the server.
Ограниченный выпуск "На Диком Западе с Ведьмами" The deluxe limited edition "Wild West and Witches"
Выберите выпуск предзаказа из списка доступных игр. Select the pre-order edition from the list of available games.
Эм, слушай, мне надо разослать последний выпуск Блейз. Um, listen, I got to send this last Blaze edition out.
Выберите язык, выпуск и архитектуру (64- или 32-разрядная система). Choose a language, edition, and architecture (64-bit or 32-bit).
Необходимо установить Microsoft SharePoint Server 2010 или 2013 (корпоративный выпуск). Microsoft SharePoint Server 2010 or 2013 Enterprise Edition must be installed.
Проверьте выпуск Windows (это должен быть Windows 10 для бизнеса). Verify that Windows edition is Windows 10 Business.
Убедитесь, что в поле Выпуск указано Windows 10 для бизнеса. Confirm that the Edition shows Windows 10 Business.
Корпоративный выпуск Exchange 2016 поддерживает максимальное количество баз данных на сервер. Exchange 2016 Enterprise Edition supports a maximum of databases per server.
Стандартный выпуск Exchange 2016 поддерживает до пяти баз данных для каждого сервера. Exchange 2016 Standard Edition supports a maximum of five databases per server.
В разделе Windows проверьте версию и выпуск ОС Windows, установленной на компьютере. Look under Windows for the version and edition of Windows that your PC is running.
Если вы не введете ключ продукта, сервер будет автоматически лицензирован как пробный выпуск. If you don't enter a product key, your server is automatically licensed as a trial edition.
В разделе Издание Windows проверьте версию и выпуск ОС Windows, установленной на компьютере. Look under Windows edition for the version and edition of Windows that your PC is running.
Кроме того, необходимо выбрать тот же выпуск Windows, который установлен на вашем компьютере. You should also choose the same edition of Windows.
Если ключ продукта был принят, отобразится надпись Лицензировано и выпуск системы Exchange 2016. If the product key has been accepted, Licensed will appear along with the Exchange 2016 edition.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!