Примеры употребления "выполняем" в русском с переводом "execute"

<>
Выполняем команду: "sudo apt-get install wine1.3". Execute the command: "sudo apt-get install wine1.3".
Мы выполняем торговые операции на различных рынках, включая IDEM, EUREX, CME, CBOT, EURONEXT, ICE и NASDAQ OMX. We execute trades on a number of markets including IDEM, EUREX, CME, CBOT, EURONEXT, ICE and NASDAQ.
Нажмите Выполнение, чтобы вычислить статистику. Click Execute to calculate the statistics.
Выполнение форм компонентов бизнес-процесса проектов Execute projects business process component forms
Указывает этапы обработки, которые выполняет сценарий. Specifies the processing stages that the script executes.
Выполнять соглашения, связанные с данным счетом. To execute agreements relating to the account.
«Чтение и выполнение», «Список содержимого папки», «Чтение» Read and Execute, List Folder Contents, Read
Для выполнения команды необходимо обладать администраторскими правами. You will need administrator rights to execute the command.
Ежемесячное начисление бонусов при условии выполнения плана Bonus assignments every month in case the plan has been executed
Скрипты — программа, выполняемая один раз по запросу. Scripts — programs to be executed only once, on request.
Роботы, естественно, способны выполнять любые кривые траектории. So the robot is obviously capable of executing any curve trajectory.
(ITA) Выполнение отчета по заключительному финансовому методу ЛИФО (ITA) Execute final fiscal LIFO report
Нам потребуется несколько дней для выполнения Вашего заказа. It will take us several days to execute your order.
«Изменение», «Чтение и выполнение», «Список содержимого папки», «Чтение», «Запись» Modify, Read and Execute, List Folder Contents, Read, Write
Использование сочетаний клавиш позволяет оперативно выполнять различные команды программы. Using the shortcut keys allows you to execute various commands of the program promptly.
(ITA) Выполнение отчета по заключительному финансовому методу ЛИФО [AX 2012] (ITA) Execute final fiscal LIFO report [AX 2012]
Перед началом выполнения программы MQL4 ее нужно присоединить к графику. Before MQL4 starts to execute, it must be attached to the chart.
После выполнения команды по всем этим инструментам начнут приходить котировки; After this command has been executed, quotes will income for all these symbols;
Выберите workflow-процесс, выполняемый, когда элемент вспомогательного workflow-процесса выполняется Select the workflow that runs when the subworkflow element is executed
Я нуждаюсь в собаке гиде помоги мне выполнять мой план. I need a guide dog to help me execute my plan.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!