Примеры употребления "выглядеть очень хорошо" в русском с переводом на английский

<>
Но это все выглядит очень хорошо. But it's all looking very good.
Несмотря на то, что эти цифры могут на первый взгляд выглядеть очень сильными, в значительной степени это можно объяснить транжирством потребителей перед повышением налога с продаж в прошлом месяце. While these figures may look very strong at first glance, they can be largely attributed to consumers splurging before last month’s hike in the sales tax.
Я всё ещё не очень хорошо пишу по-китайски. I still don't write Chinese well.
Я сильно старалась, чтобы написать эту статью, и если мой босс узнает, что в это вовлечены личные отношения, то это будет выглядеть очень плохо. I pushed really hard to write this article, And if my boss found out that you and I were involved, That would look really bad.
Он очень хорошо играет на гитаре. He's very good at playing guitar.
Я куплю себе новые наряды и буду выглядеть очень эффектно. I'm gonna buy me a new trousseau and look real swell.
Том очень хорошо плавает. Tom can swim very well.
Вы все хотите выглядеть очень заинтересованными своими пупками. You all wanna be looking very intently at your own belly buttons.
Однако, я не очень хорошо говорю по-английски. However, I'm not good at speaking English.
Будешь выглядеть очень мертвым но на самом деле, будешь абсолютно живым и в сознании хотя и парализованным. You will come across as being very, very dead, but in actuality, you'll be very much alive and awake - however, paralyzed.
Я очень хорошо знаю твоего старшего брата. I know your older brother quite well.
Таким образом, компания, которая увольняет всех своих служащих, а затем распространяет продукцию со склада, может выглядеть очень производительной - пока у нее не закончатся запасы на складе. So a company that fires all its workers and then ships from stock can look very productive – until it runs outs of stock.
Я не очень хорошо говорю по-английски, хотя и учил его шесть лет в школе. I don't speak English well even though I took it for six years at school.
И их рассказы заставляли мир выглядеть очень маленьким и взаимосвязанным местом. And their stories made the world seem a very small and interconnected place.
Ты очень хорошо выглядишь. You're looking very well.
По ощущениям, делать это прекрасно, вы предвкушаете это, и когда вы поделитесь этим с кем-то, как вы, наверное, уже сделали, вы будете выглядеть очень умным. It feels fantastic when you do it, you look forward to doing it, and when you tell somebody else about it - like you probably have - you look really smart.
Мы с Джейн играем очень хорошо на пианино. Jane and I play the piano very well.
Если мы ошибаемся, то будем выглядеть очень глупо, но с бедностью - это немного - Дэн Гилберт: If that turns out to be wrong, we all look silly, but with poverty it's a bit - DG:
Моя мать очень хорошо готовит. My mother is a very good cook.
Николь очень хорошо говорит по-японски. Nicole can speak Japanese very well.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!