Примеры употребления "возвращаюсь в кровать" в русском

<>
Ради всего святого, я возвращаюсь в кровать. For God sakes, I'm going back to bed.
Так что, я возвращаюсь в кровать, а ты в патрулирование. So, I get to go back to bed, and you get to go back out into the field.
Я возвращаюсь в кровать! I'm going back to bed!
Почему я всё время возвращаюсь в эту разделочную? Why do I keep coming back to this chop shop?
Идём в кровать. Let's go to bed.
О, тогда я возвращаюсь в Бьюд. Oh, I'll be heading back to Bude then.
Горячая ванна — и в кровать. A hot bath and then bed.
Я возвращаюсь в строй. I'm going back into service.
Как только он лёг в кровать, он заснул. As soon as he went to bed, he fell asleep.
Луиза прислала мне небольшой приятный гонорар на мой счет в этот день, Итак, я снова в деле и возвращаюсь в пентхаус. Louise sent over a nice little retainer into my account this afternoon, so I am back in business and back in the penthouse.
Ладно, но ты лег в кровать так поздно, что я подумала дать тебе немного поспать. Well, you crawled into bed so late, I thought I'd let you sleep a bit.
Я возвращаюсь в постель, потому что я устала. I'm going back to bed, because I'm tired.
Спасибо что уложила ее в кровать, Мари. Thanks for putting her to bed, Marie.
А я тем временем возвращаюсь в Хадсон и буду жить в сельской тиши как и подобает английской даме. And in the meantime I shall return to Hunson, and live quietly in the countryside like an English gentlewoman.
И с этого момента, когда они ложились ко мне в кровать, мне нравилось. From then on, when girls came to my bed, I liked it.
Когда я работаю днем, я возвращаюсь в 8 вечера. When I work afternoons, I get back at 8 p.m.
Пойдём в кровать скорее. Come, let's bed down for the eve.
Я возвращаюсь в Палм-Спрингс. I'm heading back to palm springs.
Давай, милая, ложись в кровать. Come here, honey, hop in bed.
Я всё время возвращаюсь в ту раннюю весну. I keep going back to early spring.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!