Примеры употребления "С" в русском

<>
Переводы: все308422 with103673 from38450 since10036 as of293 s192 wth1 другие переводы155777
Рядом с прудом находится человек. There is a man by the side of the pond.
В соответствии с законом № 153/2001 Coll. Under Act No. 153/2001 Coll.
Задайте свойства в соответствии с таблицей ниже. Set the properties according to the following table.
В лото, с другой стороны, вроде. Cluedo, on the other hand, is.
• обуздать бюрократический произвол с тем, чтобы исчезли возможности появления коррупции; • curtail bureaucratic discretion so that opportunities for corruption begin to disappear;
Мы рядом с дамбой Макартура. We're right next to the MacArthur Causeway.
Он был составлена с учетом следующего: It has been drawn up taking into account:
Они гораздо более эффективны с точки зрения энергии. They're far more efficient in terms of energy.
Строка формул и связанная с ней ячейка Formula bar and a related cell
По сравнению с Риной, она - отстой. Compared to Rina, she's crap.
Письменная оценка в соответствии с резолюцией 1455 (2003) Written assessment pursuant to resolution 1455 (2003)
Я загодя обращался с просьбой. I made the request in good time.
Потери в связи с внеплановой репатриацией персонала Losses due to unplanned repatriation of personnel
Управление с помощью Панели приложений Managing via the App Dashboard
Два с половиной года на съёмки! Two-and-a-half years in the making.
Пересмотр мер по борьбе с терроризмом Re-Thinking Counter-Terrorism
Билл живёт рядом с морем. Bill lives near the sea.
Попробуйте сбалансировать игру в соответствии с двумя сценариями: Your game should be balanced between catering to the following two scenarios:
Он объяснил с помощью диаграмм. He explained by means of diagrams.
Или о нас с вами? About us?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!