Примеры употребления "С" в русском с переводом "from"

<>
С какого пути отправляется поезд? From which platform does the train leave?
Нумерация поезда с головы состава Car numbers start from the train head
С детства я мечтал стать кондитером. From childhood I dreamed of being a pastry cook.
Его способ правления с самого начала был самоубийственным. His was a suicidal brand of statecraft from the outset.
Раздаются громкие голоса, утверждающие, что Израиль никогда не должен вести переговоры с позиции слабости. Strong voices argue that Israel must never negotiate from a position of weakness.
Моего сухого пайка с войны? My canteen from the war?
Восстановление файлов с вашего компьютера Restore items from your computer
Удаление пользовательского индикатора с графика Removing of a Custom Indicator from the Chart
Это был парень с выпускного. It was the guy from prom night.
Я нашёл шмотки с картины. I found all the gear from the painting.
Молодец, незнакомец с кукурузных полей! Good job, stranger from the cornfields!
Однажды он спрыгнул с дерева. One day he jumped from a treetop.
Чарли, я пришел с работы. Charlie, I'm home from work.
С какой стороны его разрезать? What side shall we cut from?
Уберите руку с моего колена. Remove hand from my knee.
Standard счета начинаются с 100… Standard accounts start from 100…
Я знаком с мифологией Вулкана. I know the story from Vulcan mythology.
Как корону с майского дерева. Like the crown from the top of the maypole.
Вот кораллы с острова Чемпиона, This is from Champion Island.
Шенен Блан с собственных виноградников. Our Chenin Blanc comes from the institutes own vineyard.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!