Примеры употребления "Проверьте" в русском с переводом "check"

<>
Решение 1. Проверьте скорость загрузки Solution 1: Check the download speed
Лучше проверьте уровень крепления антенны. Better check the level on the antenna mount.
Ещё раз проверьте платежные данные. Check to make sure that all the bank account details are correct.
Проверьте местные гадюшники, опросите стукачей. Check your local smokehouses, talk to your snitches.
Проверьте, включен ли беспроводный маршрутизатор. Check that your wireless router is powered on.
Пожалуйста, проверьте номер и перезвоните. Please check the number and call again.
6. Проверьте наличие вредоносного ПО Step 6: Check for malware
Решение 1. Проверьте инфракрасный сигнал Solution 1: Check the infrared signal
Проверьте все близлежащие камеры видеонаблюдения. Check all the nearby surveillance cameras.
Проверьте лед выше по течению! Check the ice further up stream!
Проверьте параметры времени и местоположения. Check your time and location settings.
Сменив беспроводной канал, проверьте подключение. After you’ve changed your wireless channel, check to see if your connection has improved.
Проверьте и местные больницы тоже. Check the local ERs too.
Возьми Крокетта, и проверьте это. Get Crockett and check that out.
Проверьте URL и повторите попытку. Check the URL and try again.
Проверьте информацию о способах оплаты. Check the information associated with your payment options.
Проверьте годность крови для переливания. Check the suitability of the blood for transfusion.
Проверьте, не отключен ли звук. Check whether the sound has been muted.
Проверьте ваше соединение с Интернет. Check your Internet connection.
Ещё раз проверьте ту отдушину. Double check that air vent.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!