Примеры употребления "Проверьте" в русском с переводом "verify"

<>
Проверьте скорость соединения с Интернетом. Verify the speed of your Internet connection.
Проверьте разрешения выделенного соединителя получения. Verify the permissions on the dedicated Receive connector.
Проверьте значения полей Параметры открытия. Verify the values for the Opening parameters fields.
Проверьте свои сведения об оплате. Verify your billing information.
Проверьте настройки выделенного соединителя получения. Verify the configuration of the dedicated Receive connector.
Проверьте, работают ли необходимые службы. Verify that the necessary services are running.
Проверьте разрешения на уровне соединителя получения. Verify the permissions on the Receive connector.
Проверьте политику контроллеров домена по умолчанию. Verify the default domain controllers' policy.
Проверьте наличие указанного сервера Active Directory. Verify that the designated Active Directory server is physically present.
Проверьте настройки конфиденциальности своей учетной записи. Verify the privacy settings you've set for your account.
Проверьте, получили ли назначенные модераторы уведомление. Verify the designated moderators receive notification.
Проверьте скорость соединения консоли с Интернетом. Verify the speed of your console’s Internet connection.
Проверьте информацию в верхней части формы. Verify the information at the top of the form.
Проверьте разрешения доступа к папке Temp To verify permissions to the Temp folder
Проверьте, хотите ли вы удалять вложения. Verify that you want attachments deleted.
Проверьте правильность IP-адреса DNS-сервера. Verify that the IP address of the DNS server is correct.
Необязательно: проверьте итоги, налоги и количество. Optional: Verify totals, tax, and quantities.
Проверьте необходимые компоненты и нажмите Далее. Verify the prerequisites, and then select Next.
2. Установите пиксель и проверьте его работу. 2. Install and verify your pixel
Проверьте правильность информации и нажмите кнопку Создать. Verify that the information is correct, and then click Create.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!