OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее
<>
Для соответствий не найдено
Я безошибочно чувствую надвигающуюся опасность. I have an unfailing sixth sense for impending danger.
Европе угрожает опасность, говорят нам. Europe is at risk, we are told.
Другую опасность представляли мародерствовавшие отряды казачьих полевых командиров. Marauding Cossack warlords proved to be just as much of a hazard.
Сказал, что мне грозит опасность в больнице. I told him that there was a threat against me at the hospital.
Опасность нанесения удара по Ирану The Perils of Striking Iran
Существует реальная возможность, но есть и опасность. Well, the opportunity is real, but so is the jeopardy.
Однако основная часть информации о том, что он якобы представляет собой опасность, осталась закрытой для него и его адвоката. However, the dominant portion of the information concerning his alleged dangerousness was withheld from him and counsel.
Опасность их подхода теперь очевидна. The danger of their approach is now obvious.
Опасность войны на два фронта очевидна. The risks of waging a two-front war are obvious.
Устроить опасность на дороге - ключевой прием в шпионских играх. Road hazards are a key tool in the spy trade.
Акцент на чистом своекорыстии усиливает эту опасность. The emphasis on pure self-interest increases this threat.
Опасность или перспектива в Северной Корее? Peril or Promise in North Korea?
Опасность существует и, конечно, чем ближе мы к цели, тем она сильнее. There is jeopardy, and of course, the closer you get, it gets harder.
Разработка индекса опасности организованных преступных группировок в рамках проекта " Оценка транснациональных организованных преступных группировок: опасность и тенденции " (далее- " проекта по оценке "). Elaboration of a Dangerousness Index for Organized Crime Groups, as part of a project on " Assessing Transnational Organized Crime Groups: Dangerousness and Trends " (hereafter, Assessment Project).
Опасность нависла прямо над нами. The dangers are imminent.
Опасность ядерного кризиса приобретает все большую актуальность. The risk of a nuclear crisis is increasingly imminent.
За свою историю Каскара представляла опасность только в плане навигации. Throughout its history, Cascara has only ever been a navigational hazard.
Но администрации Обамы по-прежнему грозит опасность. But the Obama administration still faces a threat.
Ситуация на Гаити таит в себе опасность. Haiti's situation is fraught with peril.
Другие эксперты, конечно, считают, что реальный сектор экономики находится под угрозой и что есть реальная опасность рецессии. Other experts, of course, believe that the real economy is in jeopardy, and that the threat of a recession is genuine.

Реклама

Мои переводы