Примеры употребления "risk" в английском

<>
Risk Management in Forex Trading Риск менеджмент - методы снижения рисков
Is democracy itself at risk? Неужели сама демократия в опасности?
Your capital is at risk. Вы рискуете своим капиталом.
Being on Lita's client list is still a risk factor. Быть в списке клиентов Литы все еще рисковый фактор.
Reduction of underlying risk factors Уменьшение основополагающих факторов риска
But millions remain at risk. Однако миллионы людей остаются в опасности.
Why would I risk that? Зачем мне так рисковать?
Customers should use only their own available Risk Capital for trading foreign exchange. FXDD рекомендует клиентам использовать для операций с иностранной валютой только свой собственный рисковый капитал.
Convenient system of risk management; Удобная система управления рисками;
Is this an immediate risk? Насколько близка такая опасность?
They risk being left behind. Они рискуют остаться там навсегда.
When risk scenarios roil markets, the term structure flattens and then steepens in the other direction. Когда рынки озабочены рисковыми сценариями, временная структура становится плоской, а затем изгибается в другую сторону.
Why risk exposure too soon? Зачем же подвергать себя риску слишком скорого разоблачения?
Obama-Putin Summit At Risk Саммит Обамы и Путина в опасности
Our cities risk becoming literally uninhabitable. Наши города, в буквальном смысле, рискуют стать нежилыми.
The main idea is to reduce the risk premia paid by debtors with lower fiscal credibility. Главная идея заключается в сокращении рисковых премий, заплаченных должниками с более низким финансовым доверием.
Water Risk on the Rise Рост водных рисков
The elections made that risk palpable. На выборах такая опасность стала вполне осязаемой.
Nevertheless, the risk is worth taking. И, тем не менее, стоит рискнуть.
The primary difference is that there is no capital at risk when trading in a practice account. Основной разницей между реальным и демонстрационным счетом является отсутствие рискового капитала при торговле на демонстрационном счете.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!