Примеры употребления "Нового" в русском с переводом "fresh"

<>
Запах нового порошка меня раздражает. Powder fresh scent makes me chafe.
Сырая нефть достигает нового 6-летнего минимума Crude oil hits fresh 6-year low
Стэнтон, нам нужно больше времени для нового удара. Stanton, we need some time off of fresh slice.
GBPUSD достигает нового минимума, поскольку данные по заработной плате разочаровывают GBPUSD makes fresh low as wage data disappoints
Дамы, будьте так добры, найдите свежую одежду для нашего нового члена. Ladies be so kind as to find some fresh clothes for our newest member.
Случай для предложения стране нового финансового старта, является одновременно экономическим и моральным. The case for offering a country a fresh financial start is both economic and moral.
GBP/USD достигает нового минимума, так как дефицит платежного баланса Великобритании резко увеличивается GBP/USD hits fresh low as UK current account deficit soars
Например, я чувствую запах скошенной травы и нового пергамента и мятной зубной пасты. For example, I smell freshly mown grass, and new parchment, and spearmint toothpaste.
Йена сегодня в который раз обвалилась, достигнув нового 7-летнего минимума против доллара США. The yen has fallen sharply once again today, hitting a fresh 7-year low against the dollar.
Учитывая опасность возбуждения нового антагонизма, сбор расовой, религиозной и этнической статистики может не стоить этого. In view of the risk of inciting fresh antagonism, gathering racial, religious, and ethnic statistics may not be worth it.
Цены на сырую нефть сегодня снова упали, при этом WTI достигла нового 6-летнего минимума. Crude oil prices took another dive today which saw WTI reach a fresh six-year low.
Индонезия полностью поддерживает усилия, направленные на поиски нового подхода для решения этого вопроса в духе единства. Indonesia is fully supportive of efforts to find a fresh approach to this matter in the spirit of unity.
Пара GBPUSD упала до нового минимума почти за 5 лет на фоне разочаровывающих данных рынка труда. GBPUSD has fallen to a fresh near 5-year low on the back of disappointing labour market data.
Пара EURUSD продолжила падать в пятницу и достигла сегодня нового 12-летнего минимума на уровне 1.1576. EURUSD has continued to fall on Friday and made a fresh 12 year low today at 1.1576.
Для компании Cantor Fitzgerald участие в её мероприятии нового бывшего президента США является как раз таким сигналом. For Cantor Fitzgerald, hosting a fresh former president serves as such a signal.
С приходом свежего финансирования, у нового правительства открываются возможности протолкнуть радикальные реформы и дать толчок экономическому восстановлению. With fresh financing coming through, the new government has a window of opportunity to push through radical reforms and kick-start economic recovery.
Наконец, контакт с Ближним Востоком, и не только с одним Ираном, требует нового, непредубежденного и всестороннего подхода. Finally, dealing with the Middle East, not just with Iran, requires a fresh, open-minded, and comprehensive approach.
В результате, индекс Доу-Джонса (Dow) достиг нового рекордного максимума, а в Европе в числе лучших был FTSE. As a result, the Dow has rallied to a fresh all-time high while in Europe the FTSE has been among the top performers.
После устранения угрозы голода беженцам нужна помощь в выработке нового рациона с использованием разнообразных свежих продуктов местного производства. Once the immediate pangs of hunger are addressed, refugees need help reinventing diets with diverse, locally sourced fresh foods.
Индекс доллара достиг нового 12-летнего максимума, однако USD может быть уязвим, так как доходность не последовала его примеру. The dollar index has made a fresh 12 year high on the back of this figure, however, the greenback could be vulnerable as yields have not followed suit.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!