Примеры употребления "Иначе" в русском с переводом "or"

<>
Их надо переворачивать, иначе подгорят. You keep flipping them, or they burn.
Иначе эти стены окрасятся кровью. Or these walls will be getting a free paint job.
Поспеши, иначе ты опоздаешь на поезд. Hurry up, or you will miss the train.
Разберись, иначе нам не видать стукача. Sort it out, or we can't meet his grass.
Надеюсь, иначе вашему мужу не поздоровится. I hope so or your husband will have a bad time.
Каждый художник Ирана так или иначе политизирован. Every Iranian artist, in one form or another, is political.
Держите их крепко, иначе улетят в небо! But don't let go, or it will fly into the sky!
Нужно отрезать её у моста, иначе уйдёт. Hurry, we gotta cut her off at the bridge or she's gone.
Нужно быть агрессивными, иначе они нас раскатают. You have to be aggressive, or they'll roll over you.
Иначе одно из двух придётся обновить, правда? If not, one or the other needs upgrading, isn't it?
Иначе завтра ты отправишься обратно в Старк. Or tomorrow, you go back to Starke.
Иначе нас вытеснят с рынка в спорном сегменте. Or alternatively we would be forced out of the market in the respective sector.
Не пытайся сесть, иначе нанесешь себе серьезную травму. Do not try to sit up, or you're gonna do yourself serious injury.
Им это нужно, иначе их система здравоохранения умрет. They need this to work or their health system dies.
Мы должны учить их, иначе мы их потеряем». We have to teach them, or we will lose them."
Мы знали, что так или иначе, проект осуществится. We knew that one way or another this was going to happen.
Не прилагайте излишних усилий, иначе гарнитура может сломаться. Don’t force the headset to adjust farther than that, or the headset could break.
Иначе нажмите кнопку Отмена, чтобы закрыть панель управления. Otherwise, click or tap Cancel to close Control Panel.
Надо смотреть глаза в глаза, иначе не сбудется. And you have to make eye contact, or it won't come true.
Непогашенный долг, так или иначе, является “стрижкой” (haircut). An unpayable debt is, one way or another, a haircut.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!