Примеры употребления "Запустите" в русском

<>
После завершения установки запустите приложение. When installation is complete, launch the application.
Запустите средство восстановления папки "Входящие" Run the Inbox Repair Tool
Запустите компьютер в безопасном режиме. Start your PC in Safe mode.
Просто загрузите музыку в OneDrive, а затем запустите Groove на любом устройстве и воспроизводите все понравившиеся мелодии, независимо от вашего местонахождения. Just upload your music to OneDrive, and then fire up Groove on any device and play all the tunes you love, wherever you are.
Чтобы сопоставить несколько общедоступных папок с одной группой Office 365, последовательно, один за другим, запустите разные пакеты миграции. If you do need to map multiple public folders to the same Office 365 group, you can accomplish this by running different migration batches, which should be executed consecutively, one after another.
Иди к нему, запустите вместе бумажного змея. Go see him, fly a kite together.
Запустите Центр предварительной оценки Xbox. Launch the Xbox Insider Hub
Скомпилируйте и запустите свое приложение. Compile and run your app.
Запустите редактор реестра (Regedt32.exe). Start Registry Editor (Regedt32.exe).
Запустите игру, в которую хотите сыграть. Launch the game you want to play.
Доктор Фишер, запустите тестовую программу. Dr. Fisher, run the test program.
Запустите программу Zune Music + Video. Start the Zune Music + Video software.
Закройте терминал и запустите его заново. -Close the terminal and launch it again.
Запустите средство устранения неполадок с OneDrive. Run the OneDrive Troubleshooter app.
Запустите и выполните транспортировку паллеты. Start and complete the pallet transport.
Запустите файл установки и следуйте инструкциям. Launch the installer and make sure you follow the subsequent steps in the installation process.
Запустите торговый терминал MetaTrader 4 EXNESS. Run the MetaTrader 4 EXNESS trading platform.
После завершения установки запустите Outlook. After the installation is complete, start Outlook.
Запустите это приложение и нажмите Удалить. Launch the uninstaller and click Uninstall.
Запустите команду Exchange 2007 Setup /PrepareSchema. Run Exchange 2007 Setup /PrepareSchema.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!