Примеры употребления "Запустите" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все1819 run721 launch539 start401 execute7 squalid1 другие переводы150
Повторно запустите все службы Exchange. Restart all Exchange services.
Затем повторно запустите узел кластера, чтобы изменения вступили в силу. Then, restart the cluster node for the change to take effect.
Чтобы устранить эту проблему, выйдите из приложения и повторно запустите его. To resolve this issue, quit and restart the app:
Нажмите X в верхнем правом углу окна игры, чтобы закрыть его, а затем повторно запустите игру. In the game itself, press the X at the top-right corner of the window to close it, and then restart the game.
Для решения этой проблемы определите для локального компьютера суффикс DNS, перезагрузите компьютер и заново запустите установку Exchange 2007. To resolve this issue, set the DNS suffix for the local computer, restart the computer, and rerun Exchange 2007 setup.
Если недопустимые знаки содержатся в имени локального компьютера, измените на локальном компьютере DNS-имя домена, используя только допустимые знаки («A — Z», «a — z»,«0—9», «.» и «-»), перезапустите компьютер и повторно запустите программу установки Exchange Server 2007. If the invalid characters are in the machine name for the local computer, reset the DNS domain name for the domain on the local computer by using only valid characters in the range of 'A-Z', 'a-z','0-9', '.' and '-', restart the computer, and rerun Exchange 2007 setup.
Если недопустимые знаки содержатся в имени локального компьютера, измените на локальном компьютере DNS-имя домена, используя только допустимые знаки («A — Z», «a — z», «0—9», «.» и «-»), перезагрузите компьютер и повторно запустите программу установки сервера Exchange Server 2007. If the invalid characters are in the machine name for the local computer, reset the DNS domain name for the domain on the local computer by using only valid characters in the range of 'A-Z', 'a-z','0-9', '.' and '-', restart the computer, and rerun Exchange Server 2007 setup.
На компьютере запустите браузер Chrome. On your computer, open Chrome.
Запустите установку набора приложений Office. Initiate the installation of your Office suite.
Снова запустите любое приложение Office. Restart any Office app.
Запустите на компьютере веб-браузер. Open a web browser on your computer.
Остановите синхронизацию и запустите снова. Stop and restart your syncing.
Запустите Excel на своем устройстве. Open Excel on your device.
И запустите снова эту хреновину! And power this thing back up!
Запустите браузер Chrome на компьютере. On your computer, open Chrome.
Запустите службу системного помощника Microsoft Exchange. Restart the Microsoft Exchange System Attendant service.
Запустите приложение Настройки Google Настройки Google A separate app called Google Settings Google Settings
Запустите Google Authenticator на старом телефоне. On your old phone, open the Google Authenticator application.
Запустите Excel на своем устройстве iPad. Open Excel on your iPad.
Мистер Ким, запустите усовершенствованный варп двигатель. Mr. Kim, bring the enhanced warp drive on line.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!