Примеры употребления "Вернуться" в русском с переводом "return"

<>
Мы должны вернуться на "Разящий". We should return to the Dauntless.
Компьютер, вернуться к отметке 4228. Computer, return to time index 4228.
Не знаю, когда смогу вернуться. Don't even know the day I'll ever return.
Я должен вернуться в бой. I must return to the line.
Тебе лучше сразу вернуться домой. You may as well return home at once.
Он может вернуться когда захочет. He can return any time he wants.
Коснитесь Готово, чтобы вернуться к фото. Tap Done to return to your photo.
Мы должны вернуться в заброшенную деревню. We have to return to the abandoned village.
Если вернуться к аналогии с кинотеатром: To return to the cinema analogy:
Затем установите флажок Показать и вернуться. Then, select the Show and return check box.
Мы надеемся вернуться в следующем году. We hope to return next year.
Настало время вернуться к главному принципу: It is time to return to first principles:
На неделе я должен вернуться домой. I must return home within a week.
Вернуться в камеры для вечерней переклички. Return to your cell blocks for evening count.
Вам следует вернуться за стол переговоров». You should return to the negotiating table.”
Закройте окно, чтобы вернуться во вкладку "Общее". Close the window to return to the General tab.
Нажмите B, чтобы вернуться к предыдущему экрану Press B to return to the previous screen
Всемирному банку необходимо вернуться к своей миссии. The World Bank needs to return to its mission.
Вы можете не вернуться с "Полета дьявола". You may never return from Devil's Flight.
За ушедших и отсутствующих, которые ещё вернуться. To the generations past And the absent ones yet to return.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!