<>
Для соответствий не найдено
Переводы: все203 truth81 real16 другие переводы106
Isso não pode ser verdade. That can't be true.
Na verdade, ele também a amava. In fact, he too loved her.
Eu achei que fosse verdade. I thought it was true.
Cá entre nós, ela é, na verdade, um monstro. Just between you and me, she is, in fact, a monster.
Ele admitiu que era verdade. He admitted that it was true.
Isso pode ser sido verdade. That might have been true.
Eu pensei que era verdade. I thought it was true.
Eu não sei se é verdade. I don't know if it is true.
Isso pode ou não ser verdade. It may or may not be true.
É verdade que ela ensina francês. It is true that she teaches French.
O que você disse é verdade. What you said is true.
Nada do que Tom disse era verdade. None of what Tom said was true.
O que estás a dizer é verdade. What you say is true.
Eu não sei se isso é verdade. I don't know if this is true.
Se fosse verdade, o que vocês fariam? If it were true, what would you do?
Isto é bom demais para ser verdade It s too good to be true
Acredita-se que o rumor seja verdade. The rumor is believed to be true.
Não sei se é verdade ou não. I don't know whether it is true or not.
Qualquer coisa que ele disser é verdade. Whatever he says is true.
O que você está dizendo é verdade. What you say is true.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы